|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Piya Aaye Na - पिया आये नाteri khata hai mere jiya
teri khata hai mere jiya
unpe bharosa kyun tune kiya
sab jhoothe jhoothe waade the unke
chal peechhe peechhe aaya tu jinke
woh piya aaye na, woh piya aaye na
piya aaye na, woh piya aaye na
ab sabhi un khwaabo ki tu dagar chhod de
ab sabhi un khwaabo ko tu khud hi tod de
woh piya aaye na, woh piya aaye na
piya aaye na, woh piya aaye na
teri khata hai mere jiya
teri khata hai mere jiya
har khata ki hoti hai koi na koi sazaa
gham likhe ho kismat me to ban hi jaati wajah
ab sabhi gham ashqo me simat se gaye
ab sabhi aansu palko se lipat se gaye
woh piya aaye na, woh piya aaye na
piya aaye na woh piya aaye na
sach laga tha jo bewajah humko woh bharam ho gaya hai
bhor aane the jis fasaane me woh khatam ho gaya
bhoole hum bhoole woh kaise sabse kahe baat yeh
ab chalo hum dheere dheere bikhal se gaye
ab chalo hum jaise bhi ho sambhal se gaye
woh piya aaye na, woh piya aaye na
piya aaye na woh piya aaye na
woh piya aaye na, woh piya aaye na
piya aaye na woh piya aaye na
teri khata hai mere jiya
teri khata hai mere jiya
unpe bharosa kyun tune kiya

|
Poetic Translation - Lyrics of Piya Aaye Na |
|
Your soul, it erred, my heart, it erred,
Why trust in them, a lesson learned?
Their vows were lies, a gilded cage,
You followed them, upon life's stage.
My love, he came not, my love, he came not,
Came not, my love, he came not.
Leave now those dreams, their fragile hold,
Shatter those visions, brave and bold.
My love, he came not, my love, he came not,
Came not, my love, he came not.
Your soul, it erred, my heart, it erred.
For every fault, a price is paid,
If grief is writ, a shadow made.
The sorrow gathered, tears now fall,
Tears cling to lashes, heeding call.
My love, he came not, my love, he came not,
Came not, my love, he came not.
Truth that felt so real, a phantom's guise,
The tale they promised, now it dies.
Forgotten now, by them and you,
We slowly shattered, through and through.
We gather strength, however slight,
And rise again, into the light.
My love, he came not, my love, he came not,
Came not, my love, he came not.
My love, he came not, my love, he came not,
Came not, my love, he came not.
Your soul, it erred, my heart, it erred,
Why trust in them, a lesson learned?
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Aashiqui 2 |
| Film cast: | Aditya Roy Kapur, Shraddha Kapoor, Shaad Randhawa | | Singer: | K K, Shreya Ghoshal, Arijit Singh, Mustafa Zahid, Ankit Tiwari, Palak Muchhal, Tulsi Kumar | | Lyricist: | Irshad Kamil, Mithoon, Sanjay Masoom, Sandeep Nath | | Music Director: | Jeet Ganguly, Mithoon, Ankit Tiwari | | Film Director: | Mohit Suri | | Film Producer: | Bhushan Kumar, Kishan Kumar, Mukesh Bhatt | | External Links: | Aashiqui 2 at IMDB Aashiqui 2 at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Aashiqui 2 at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|