Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Hema Malini - hema_malini_001.jpg
Hema Malini


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Pinjraa
4.43 - 7 votes
Pop Songs
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.43
Total Vote(s) : 7
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Pinjraa - सब पर तेरी साहेबी, तुझ पर साहिब नाय

sab par teri saahebi, tujh par sahib naay
nirakaar nirgun tu hi, aur sakal bharmaye

hoye amar kankher koloshi
genche jo lete bhashi
hoye amar kankher koloshi
genche jo lete bhashi
maajhi re tur noukar dhivla giya re
maajhi re tur noukar dhivla giya

ye panch tatv ka bana pinjra, pinjre me maina
panch lutere ghat lagaye, ghabraye maina
ye panch tatv ka bana pinjra, pinjre me maina
panch lutere ghat lagaye, ghabraye maina
baja le anhad shunnya ke sannate me
dhadkan ki tirtaal
simarle saheb ji ka naam
ke duniya maya ka janjaal
sahib mera ek rakhwala re
sahib mera deen dayala re
sahib mera tan pe dushala re
sahib mera tan me ujaala re

ye panch tatv ka bana pinjra, pinjre me maina
panch lutere ghaat lagaye, ghabraye maina
baja le anhad shunnya ke sannate me
dhadkan ki tirtaal
simarle saheb ji ka naam
ke duniya maya ka janjaal
sahib mera ek rakhwala re
sahib mera deen dayala re
sahib mera tan pe dushala re
sahib mera tan me ujaala re

sahib tere ghat bhitar hi
dhuni ramaye baitha sadhu
sahib tera antarman na roop
rang nirguniya saadhu
o maajhi re, o maajhi
maajhi re tur noukar dhewla giya re
maajhi re tur noukar dhewla giya
maajhi re tur noukar dhewla giya re
maajhi re tur noukar dhewla giya

sahib tere ghat bhitar hi
dhuni ramaye baitha sadhu
sahib tera antarman na roop
rang nirguniya saadhu
sahib nahi taat maat na bandhu
sakha sakhi saiyaan saadhu
sahib nahi jaat paat
na dharm kaaj kirtaniya sadhu
sahib mera nirmal jal jaisa
sahib mera behti pawan jaisa
sahib mera neel gagan jaisa
sahib mera bhola man jaisa
us pe kyun jhooth fareb ka
maas chadhaye rang rang ki khal
aur phir moh maya ke mele me
jaa naacha vikat kankal
sahib mera ek rakhwala re
sahib mera deen dayala re
sahib mera tan pe dushala re
sahib mera tan me ujala re

sahib koi sur na taal
bas naad naad anhadiya sadhu
sahib to hai prem ka tika
vyopaari kanpatiya saadhu
o maajhi re, o maajhi re
maajhi re tur noukar dhewla giya re
maajhi re tur noukar dhewla giya
maajhi re tur noukar dhewla giya re
maajhi re tur noukar dhewla giya
sahib koi sur na taal
bas naad naad anhadiya sadhu
sahib to hai prem patti ka
vyopari kanpatiya saadhu
sahib meri meera sur kabeera
aur bullehshah saadhu
sahib to hai paigambar nanak
buddha aur isa saadhu
sahib mera gunje azzano me
shabad tan khul jaye taano main
saheb mera shoon sifar jaisa
sahib mera jaisa mai waisa
maina tu pankh pasar ke
ud ja duniya bhawsagar ke paar
yahan pe bhoot prem ki nagri hai
mere saheb ki sarkaar

sahib mera ek rakhwala re
sahib mera deen dayala re
sahib mera tan pe dushala re
sahib mera tan me ujala re
panch tatv ka bana pinjra, pinjre me maina
panch lutere ghat lagaye, ghabraye maina
baja le anhad shunnya ke sannate me
dhadkan ki tirtaal
simarle saheb ji ka naam
ke duniya maya ka janjaal
sahib mera ek rakhwala re
sahib mera deen dayala re
sahib mera tan pe dushala re
sahib mera tan me ujaala re
sahib mera ek rakhwala re
sahib mera deen dayala re
sahib mera tan pe dushala re
sahib mera tan me ujala re
sab par teri sahebi, tujh par sahib naay
nirakaar nirgu tu hi, aur sakal bharmaye


lyrics of song Pinjraa

Poetic Translation - Lyrics of Pinjraa
Your sovereignty reigns on all, yet no master holds you,
Formless, attribute-less, you alone, the rest illusions.

Let us be immortal, like the echo of the cosmos,
As those who sing your praise, find freedom.
Let us be immortal, like the echo of the cosmos,
As those who sing your praise, find freedom.
My boatman, my servant, has sailed on, departed,
My boatman, my servant, has sailed on, departed.

This cage is crafted of five elements, a mynah within,
Five thieves lie in wait, the mynah bird trembles in fear.
This cage is crafted of five elements, a mynah within,
Five thieves lie in wait, the mynah bird trembles in fear.
Play the unheard music in the silence of the void,
To the rhythm of your heartbeat.
Remember the name of the Lord,
For the world is a web of illusion.
My Lord, my only protector,
My Lord, compassionate and kind,
My Lord, a shawl upon my body,
My Lord, the light within my being.

This cage is crafted of five elements, a mynah within,
Five thieves lie in wait, the mynah bird trembles in fear.
Play the unheard music in the silence of the void,
To the rhythm of your heartbeat.
Remember the name of the Lord,
For the world is a web of illusion.
My Lord, my only protector,
My Lord, compassionate and kind,
My Lord, a shawl upon my body,
My Lord, the light within my being.

Within your heart, O Lord,
The ascetic dwells, kindling the sacred fire.
Your essence knows no form,
No colour, the attribute-less ascetic.
O Boatman, O Boatman!
My boatman, my servant, has sailed on, departed,
My boatman, my servant, has sailed on, departed,
My boatman, my servant, has sailed on, departed,
My boatman, my servant, has sailed on, departed.

Within your heart, O Lord,
The ascetic dwells, kindling the sacred fire.
Your essence knows no form,
No colour, the attribute-less ascetic.
My Lord has no father, mother, or kin,
No friends, no lovers, only the ascetic.
My Lord knows no caste, no creed,
No religious rituals, O the singer ascetic.
My Lord is like pure water,
My Lord is like the flowing breeze,
My Lord is like the vast blue sky,
My Lord is like a simple heart.
Why then, drape it in lies and deceit,
With skins of varied hues?
And then in the fair of illusion,
Dance, O wretched skeleton?
My Lord, my only protector,
My Lord, compassionate and kind,
My Lord, a shawl upon my body,
My Lord, the light within my being.

My Lord knows no melody, no rhythm,
Only the eternal, unheard sound, O ascetic.
My Lord is the mark of love,
The trader of pierced ears, O ascetic.
O Boatman, O Boatman!
My boatman, my servant, has sailed on, departed,
My boatman, my servant, has sailed on, departed,
My boatman, my servant, has sailed on, departed,
My boatman, my servant, has sailed on, departed.
My Lord knows no melody, no rhythm,
Only the eternal, unheard sound, O ascetic.
My Lord is the mark of love,
The trader of pierced ears, O ascetic.
My Lord is Meera, the voice of Kabir,
And Bulleh Shah, the ascetic.
My Lord is the Prophet Nanak,
The Buddha and Issa, the ascetic.
My Lord echoes in the call to prayer,
The soul opens in whispered songs.
My Lord is like zero, like nothingness,
My Lord is as I am, as you are.
O Mynah, spread your wings,
And fly beyond the ocean of existence,
For here, the city of love prevails,
The court of my Lord.

My Lord, my only protector,
My Lord, compassionate and kind,
My Lord, a shawl upon my body,
My Lord, the light within my being.
This cage is crafted of five elements, a mynah within,
Five thieves lie in wait, the mynah bird trembles in fear.
Play the unheard music in the silence of the void,
To the rhythm of your heartbeat.
Remember the name of the Lord,
For the world is a web of illusion.
My Lord, my only protector,
My Lord, compassionate and kind,
My Lord, a shawl upon my body,
My Lord, the light within my being.
My Lord, my only protector,
My Lord, compassionate and kind,
My Lord, a shawl upon my body,
My Lord, the light within my being.
Your sovereignty reigns on all, yet no master holds you,
Formless, attribute-less, you alone, the rest illusions.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Mami Varte, Kaushiki Chakroborty
Lyricist: David Lalliansanga, Swanand Kirkire, Traditional, Hari
Music Director: Shantanu Moitra
External Links: Coke Studio 2 - Episode 07 at Wikipedia

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Mere Hamdam Mere Dost (1968)
Mere Hamdam Mere Dost (1968)
Samadhi (1972)
Samadhi (1972)
Jana Gana Mana (Album) (2000)
Jana Gana Mana (Album) (2000)
Baton Baton Mein (1979)
Baton Baton Mein (1979)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy