Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Pilaya Hai Pilayenge - पिलाया है पिलायेंगे
pilaya hai pilayenge nachaya hai nachayenge
pilaya hai pilayenge nachaya hai nachayenge
agar hosh bhi aaya to keh denge hame hosh nahi
agar hosh bhi aaya to keh denge hame hosh nahi
pilaya hai pilayenge nachaya hai nachayenge
pilaya hai pilayenge nachaya hai nachayenge
hotho ko chum lete hai aankho se jam peete hai
dilbar ki yaad aati hai chahat ke nam pete hai
hum hale dil batlaye kya is pagal ko samjhaye kya
pilaya hai pilayenge nachaya hai nachayenge
pilaya hai pilayenge nachaya hai nachayenge
agar hosh bhi aaya to keh denge hame hosh nahi
agar hosh bhi aaya to keh denge hame hosh nahi
pilaya hai pilayenge nachaya hai nachayenge
pilaya hai pilayenge nachaya hai nachayenge
jab bhi nigaah milti hai logo pe pyaar aata hai
jab bhi sarur chadta hai hmko karar aata hai
aise nagme hum gate hai har mahfil pe cha jate hai
pilaya hai pilayenge nachaya hai nachayenge
pilaya hai pilayenge nachaya hai nachayenge
agar hosh bhi aaya to kah denge hame hosh nahi
agar hosh bhi aaya to kah denge hame hosh nahi
pilaya hai pilayenge nachaya hai nachayenge
pilaya hai pilayenge nachaya hai nachayenge
Poetic Translation - Lyrics of Pilaya Hai Pilayenge
We’ve poured, we pour again, we make them dance,
We’ve poured, we pour again, we make them dance.
If reason stirs, we’ll feign a vacant mind,
If reason stirs, we’ll feign a vacant mind.
We’ve poured, we pour again, we make them dance,
We’ve poured, we pour again, we make them dance.
We kiss the lips, with eyes we drink our fill,
The lover's memory, for longing, we distill.
How to convey this heart's mad, fervent plea?
We’ve poured, we pour again, we make them dance,
We’ve poured, we pour again, we make them dance,
If reason stirs, we’ll feign a vacant mind,
If reason stirs, we’ll feign a vacant mind.
We’ve poured, we pour again, we make them dance,
We’ve poured, we pour again, we make them dance.
When gazes meet, love blossoms in our sight,
When ecstasy ascends, contentment takes its flight.
Such melodies we sing, in every space,
We’ve poured, we pour again, we make them dance,
We’ve poured, we pour again, we make them dance,
If reason stirs, we’ll feign a vacant mind,
If reason stirs, we’ll feign a vacant mind.
We’ve poured, we pour again, we make them dance,
We’ve poured, we pour again, we make them dance.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.