Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Esha Deol - esha_deol_007.jpg
Esha Deol


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Phul Yeh Angaar Ban Gaya
3.77 - 22 votes
Mithun Chakraborty
Sad Songs
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.77
Total Vote(s) : 22
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Phul Yeh Angaar Ban Gaya - फूल ये अंगार बन गया

phul yeh angaar ban gaya, phul yeh angaar ban gaya
phul yeh angaar ban gaya, phul yeh angaar ban gaya
yeh haalat se ek shabanam kaa katra
yeh haalat se ek shabanam kaa katra
aag ki bouchhaar ban gaya
phul yeh angaar ban gaya, phul yeh angaar ban gaya
phul yeh angaar ban gaya, phul yeh angaar ban gaya

hai kaanun andha adaalat hai behari, hai jhuti yaha har gawaahi
ke jisne sharafat dikhaayi usiki sharafat pe tohamat hai aayi
kitaabo kalaam ilm kaa haath dekho
kitaabo kalaam ilm kaa haath dekho
kaise talwaar ban gaya
phul yeh angaar ban gaya, phul yeh angaar ban gaya
phul yeh angaar ban gaya, phul yeh angaar ban gaya

chita jal rahi hain behan ki
abhi tak mere dil ki geharaayiyo me
o meri behan hai teraa khun
shaamil mere gum ki chingaariyo me
tere har gunehgaar ke waaste mai
tere har gunehgaar ke waaste mai
khun ki kataar ban gaya
phul yeh angaar ban gaya, phul yeh angaar ban gaya
phul yeh angaar ban gaya, phul yeh angaar ban gaya

sitamgar zanmane ke har ek sitam
ka zahar aaj taq pi raha hu
luti zindagi ke is kadar ke mai marta
raha hu mar ki bhi ji raha hu
mai lutne ke gam me jala is tarah se ke
maut ka yalgaar ban gaya
phul yeh angaar ban gaya
phul yeh angaar ban gaya
phul yeh angaar ban gaya, phul yeh angaar ban gaya


lyrics of song Phul Yeh Angaar Ban Gaya

Poetic Translation - Lyrics of Phul Yeh Angaar Ban Gaya
The flower, now a burning ember,
The flower, a burning ember.
The flower, now a burning ember,
The flower, a burning ember.
A droplet of dew, once pristine,
A droplet of dew, once pristine,
Now a fiery downpour, unseen.
The flower, now a burning ember,
The flower, a burning ember.
The flower, now a burning ember,
The flower, a burning ember.

Blind is the law, deaf the court,
False witness holds its horrid fort.
Kindness shown, a crime confessed,
Kindness shown, a crime confessed.
Behold the hand of books and lore,
Behold the hand of books and lore,
The flower, now a burning ember.
The flower, now a burning ember,
The flower, a burning ember,
The flower, a burning ember.

The pyre consumes, my sister,
Still deep within my heart's embrace.
Oh, my sister, your blood, it bleeds,
Mingled within my sorrow's space.
For every guilty soul that prowls,
For every guilty soul that prowls,
I become a dagger, blood-laced.
The flower, now a burning ember,
The flower, a burning ember,
The flower, a burning ember,
The flower, a burning ember.

The tyrant world, its cruelest sting,
Its poison, I still drink and bear.
In a life plundered, I have died,
Yet, even dead, I breathe the air.
In the grief of loss, I'm consumed,
In the grief of loss, I'm consumed,
I become a death, beyond compare.
The flower, now a burning ember.
The flower, a burning ember.
The flower, now a burning ember,
The flower, a burning ember.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Mithun Chakraborty, Shanti Priya, Sonam, Mohnish Behl, Arjun, Paresh Rawal, Asrani, Prem Chopra, Gulshan Grover
Film Director: Ashok Gaikwad
Film Producer: Salim Akhtar
External Links: Phool Aur Angaar at IMDB    Phool Aur Angaar at Wikipedia
Watch Full Movie: Phool Aur Angaar at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Jeeva (1986)
Jeeva (1986)
Do Bigha Zamin (1953)
Do Bigha Zamin (1953)
Taal (1999)
Taal (1999)
Ankhiyon Ke Jharokhon Se (1978)
Ankhiyon Ke Jharokhon Se (1978)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy