|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Phir Wahi Raat Aayi Jaane Jaan - फिर वही रात आई जाने जानfir wahi raat aayi jaanne jaan
fir chali hai dil me aandhiya
ho fir wahi raat aayi jaanne jaan
fir chali hai dil me aandhiya
aa re gup chup aa re aajaan re
fir wahi raat aayi jaanne jaan
fir chali hai dil me aandhiya
aa re gup chup aa re aajaan re
fir wahi raat aayi jaanne jaan
fir chali hai dil me aandhiya
tode kayi bandhan to paya tera pyar
chayi mere tan pe gazab ki bahar
tode kayi bandhan to paya tera pyar
chayi mere tan pe gazab ki bahar
pardesh me ha upar se reshmi andhera meri jaana
aa re gup chup aa re aajaa re
fir wahi raat aayi jaane jaan
fir chali hai dil me aandhiya
dekho zara chu ke aao na mera paas
dur ke milan se bujhegi nahi pyas
dekho zara chu ke aao na mera paas
dur ke milan se bujhegi nahi pyas
doob ke mujhe bhi ha, doob ke mujhe bhi dubado sajana
aa re gup chup aa re aajaan re
fir wahi raat aayi jaanne jaan
fir chali hai dil me aandhiya
aa re gup chup aa re aajaa re
fir wahi raat aayi jaane jaan

|
Poetic Translation - Lyrics of Phir Wahi Raat Aayi Jaane Jaan |
|
The night descends, my love, once more,
And storms ignite within my core.
The night returns, my love, once more,
And storms ignite within my core.
Come, veiled one, come, appear, draw near,
The night descends, my love, once more,
And storms ignite within my core.
Come, veiled one, come, appear, draw near,
The night descends, my love, once more,
And storms ignite within my core.
I broke a thousand chains for love of you,
A wondrous spring bloomed, fresh and new.
I broke a thousand chains for love of you,
A wondrous spring bloomed, fresh and new.
A silken dark above, my love, you see,
Come, veiled one, come, appear, draw near,
The night descends, my love, once more,
And storms ignite within my core.
Come, touch me now, and venture close to me,
This distant longing cannot quench the sea.
Come, touch me now, and venture close to me,
This distant longing cannot quench the sea.
Drown with me, my love, submerge me too,
Come, veiled one, come, appear, draw near,
The night descends, my love, once more,
And storms ignite within my core.
Come, veiled one, come, appear, draw near,
The night descends, my love, once more.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Phir Wohi Raat |
| Film cast: | Rajesh Khanna, Kim, Danny Denzongpa, A K Hangal, Lalita Pawar, Bhagwan, Aruna Irani, Jagdeep, Lalita Kumari, Suresh Oberoi, Om Shiv Puri, Shashikala, Rajdeep, Mukri, Mohan Choti, Shobha Khote, Manmouji, Sunder | | Singer: | Kishore Kumar, Asha Bhosle, Lata Mangeshkar, Sushma Shrestha | | Lyricist: | Majrooh Sultanpuri | | Music Director: | R D Burman | | Film Director: | Danny Denzongpa | | Film Producer: | N N Sippy | | External Links: | Phir Wohi Raat at IMDB Phir Wohi Raat at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Phir Wohi Raat at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|