Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Phir Se Udd Chala - फिर से उड़ चला
choukhat pe hai zindagi aayi abhi
khadi bahar hai, aaye bhitar kyun nahi
taale hain lage chabhiya dhundhne
kaid khwabo ko tu khol ke chhod yu, udne de inhe
chehra uska dekhenge, khud hi jeene lagenge
uth ke bistar se bhagenge
sapne jo silwato me, chadar ki baahe thaame
lete hain aasmaan chumenge
dil phir se ud chala, ye ud chala ye manchala
dil phir se ud chala, ye ud chala ye manchala
pakda hua, jakda hua, sehma hua
gehma hua, gehra hua, bikhra hua
dil phir se ud chala, ye ud chala ye manchala
dil phir se ud chala, ye ud chala ye manchala
pakda hua, jakda hua, sehma hua
gehma hua, gehra hua, bikhra hua
zinda huye saanse nayi khud se hi
kandhe pe taangi khawahise lekar chali
jute hain wahi, galiya par ajnabi
dar nahi ab inhe, khud me jo mast ye badhne de
chhune azaadiyo ko ghar se nikli hain ab jo
jaane de jaha jaa rahi hain
dekhegi zindgi to bolegi aaja dono
soche na kya galat sahi hai
dil phir se ud chala, ye ud chala ye manchala
dil phir se ud chala, ye ud chala ye manchala
pakda hua, jakda hua, sehma hua
gehma hua, gehra hua, bikhra hua
dil phir se ud chala, ye ud chala ye manchala
dil phir se ud chala, ye ud chala ye manchala
pakda hua, jakda hua, sehma hua
gehma hua, gehra hua, bikhra hua
Poetic Translation - Lyrics of Phir Se Udd Chala
Life arrives, a threshold's gentle knock,
Outside she lingers, why won't she unlock?
Locks are fastened, keys we desperately seek,
Unleash the dreams, let them freely speak.
Set them soaring, let them take flight,
We'll see her face, and live by her light.
Rise from slumber, break the sleepy hold,
Dreams that slumber, in sheets of old,
Will rise to kiss the sky's embrace.
The heart takes flight, on a wild chase.
The heart takes flight, so free and bold.
Once bound, constrained, by fear controlled,
A tumult deep, a story told,
The heart takes flight, on a wild chase.
The heart takes flight, so free and bold.
Once bound, constrained, by fear controlled,
A tumult deep, a story told.
Alive again, each breath a brand new start,
Desires now drape from the eager heart.
The shoes remain, but the streets are unknown,
No fear they carry, self-assured, they've grown.
Let them ascend, with joyous, rising grace,
Touch freedom's wings, leave behind the place,
Let them wander, wherever they may roam,
Life will whisper, "Come, make this your home,"
Ignoring notions of what is wrong or right.
The heart takes flight, on a wild chase.
The heart takes flight, so free and bold.
Once bound, constrained, by fear controlled,
A tumult deep, a story told,
The heart takes flight, on a wild chase.
The heart takes flight, so free and bold.
Once bound, constrained, by fear controlled,
A tumult deep, a story told.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.