Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Phir Bhi Tumko Chahoongi (Female) - फिर भी तुमको चाहूंगी
baahon me teri aake lagaa
mera safar to yahin tak hai
tumse shuru tumpe hi khatam
meri kahaani tumhi tak hai
dil ko jo de raahat si
tujhme hai wo khamoshi
sau baar talaash liya khudko
kuch tere siva na mila mujhko
saanson se rishta tod bhi loon
tumse tod na paungi
hmm
mai phir bhi tumko chahungi
mai phir bhi tumko chahungi
is chaahat me mar jaungi
mai phir bhi tumko chahungi
aankhen khule toh mai dekhun tujhe
sirf ye hi farmaish hai
pehli to mujhko yaad nahi
tu meri aakhiri khwahish hai
seh loon mai ab teri kami
mujhse yeh hoga hi nahi
tum aise mujhme shaamil ho
tum jaan meri tum hi dil ho
shayad main bhula doon khud ko bhi
par tumko bhool na paaungi humm
mai phir bhi tumko chahungi
mai phir bhi tumko chahungi
is chahat mein marr jaungi
mai phir bhi tumko chahungi
Poetic Translation - Lyrics of Phir Bhi Tumko Chahoongi (Female)
In your arms, my journey finds its shore,
My path begins and ends with you, forevermore.
My story breathes within your light,
My solace in your silent night.
A hundred times I searched my soul's deep space,
And found but echoes of your grace.
Though breath may cease, and life depart,
From you, my soul, I cannot part.
And still, I'll love you, come what may,
And still, I'll love you, day by day.
Even in death, my love will gleam,
And still, I'll love you, a waking dream.
My eyes awake, to find your face,
This is my only, deepest grace.
The first I've known, I can't recall,
You are my last, my all in all.
To bear your absence, I cannot,
Without you, life itself is not.
You're woven deep within my core,
My life, my heart, forevermore.
Perhaps I'll lose myself in time,
But you, my love, you'll stay entwined.
And still, I'll love you, come what may,
And still, I'll love you, come what day.
Even in death, my love will gleam,
And still, I'll love you, a waking dream.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.