Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Phir Bhi Dil Hai Hindustani - फिर भी दिल हैं हिन्दुस्तानी
hum logo ko samajh sako toh
hum logo ko samajh sako toh, samjho dilbar jaani
jitna bhi tum samjhoge, utni hogi hairaani
hum logo ko samajh sako toh
hum logo ko samajh sako toh, samjho dilbar jaani
jitna bhi tum samjhoge, utni hogi hairaani
apni chhatri tumko dede, kabhi jo barse paani
kabhi naye packet me, beche tumko cheej puraani
phir bhi dil hai hindusatni, phir bhi dil hai hindusatni
phir bhi dil hai hindusatni, phir bhi dil hai hindusatni
thode anari hai thode khiladi, ruk rukke chalti hai apni gaadi
thode anari hai thode khiladi, ruk rukke chalti hai apni gaadi
hame pyaar chahiye aur paise bhi
hum aise bhi hai hum hai vaise bhi
hum logo ko samajh sako toh, samjho dilbar jaani
ulti seedhi jaisi bhi hai, apni yahi kahaani
thodi hum me hoshiyaari hai, thodi hai nadaani
thodi hum me sachchaai hai, thodi beimaani
phir bhi dil hai hindusatni, phir bhi dil hai hindusatni
phir bhi dil hai hindusatni, phir bhi dil hai hindusatni
aankho me kuch aansu hai kuch sapne hai
aansu aur sapne donon hi apne hai
aankho me kuch aansu hai kuch sapne hai
aansu aur sapne donon hi apne hai
dil dukha hai lekin tuta toh nahin hai
umeed ka daaman chooka toh nahin hai
hum logo ko samajh sako toh, samjho dilbar jaani
thodi majboori hai, lekin thodi hai manmaani
thodi tu tu main main hai, aur thodi kheecha taani
hum me kaafi baatein hai, jo lagti hai deewani
phir bhi dil hai hindusatni, phir bhi dil hai hindusatni
phir bhi dil hai hindusatni, phir bhi dil hai hindusatni
dil hai hindusatni, phir bhi dil hai hindusatni
phir bhi dil hai hindusatni, phir bhi dil hai hindusatni
Poetic Translation - Lyrics of Phir Bhi Dil Hai Hindustani
If you can understand us,
Beloved, try to see our core,
The more you grasp, the more mystified you'll be.
If you can understand us.
If you can understand us,
Beloved, try to see our core,
The more you grasp, the more mystified you'll be.
We offer our umbrella,
when the heavens pour their rain,
Then sell you yesterday, in packages anew.
Yet still, our heart is Hindustan,
our heart is Hindustan.
Our heart is Hindustan,
our heart is Hindustan.
A touch of the novice,
a touch of the seasoned player,
our chariot crawls, then surges on its way.
We crave love, and yet money too,
we are this, and we are that,
If you can understand us,
Beloved, try to see our core,
Our story, as it is, both right and wrong.
A dash of wisdom,
a measure of foolishness,
a sliver of truth,
a hint of deceit.
Yet still, our heart is Hindustan,
our heart is Hindustan.
Our heart is Hindustan,
our heart is Hindustan.
In our eyes, tears reside,
along with dreams,
Tears and dreams, both belong to us.
In our eyes, tears reside,
along with dreams,
Tears and dreams, both belong to us.
The heart aches, but is unbroken still,
the garment of hope, we have not yet let go.
If you can understand us,
Beloved, try to see our core,
Some helplessness,
some willfulness within.
A few skirmishes,
and tugs and pulls,
We have much that seems absurd,
and yet our heart is Hindustan,
our heart is Hindustan.
Our heart is Hindustan,
our heart is Hindustan.
Our heart is Hindustan,
our heart is Hindustan.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.