Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Phat Gayi, Aise Aise Kaand Dekhe - फट गयी, ऐसे ऐसे कांड देखे
shaam tak sab thik tha raat bhi good night thi
mast hoke soya tha main ki kal se zindagi bright thi
huyi subah lag gayi zindagi sulag gayi
huyi subah lag gayi zindagi sulag gayi
aise aise kand dekhe ek hi din mein yaar mere
huyi subah lag gayi zindagi sulag gayi
huyi subah lag gayi zindagi sulag gayi
aise aise kand dekhe ek hi din mein yaar mere
meri phat gayi phat gayi phat gayi meri
phat gayi phat gayi phat gayi meri phat gayi
pehle se hi zindagi ke ubad khabad raste the
wo gaddhe bango me tedhe mede ho gae
waatt lag gayi band baj gayi
saari dasha bigad gayi
ek raat me hi zindagi ki surat badal gayi
phat gayi phat gayi phat gayi meri
phat gayi phat gayi phat gayi meri phat gayi
raahu ketu ab shukra shani sab lagte hai sab bhadke
har minit mein mil rahe hai naye naye phatke
atak gayi latak gayi life patri se satak gayi
haath dhoke saari duniya pichhe hi pad gayi
shaam tak sab thik tha raat bhi good night thi
mast hoke soya tha main ki kal se zindagi bright thi
huyi subah lag gayi zindagi sulag gayi
aise aise kand dekhe ek hi din mein yaar mere
phat gayi phat gayi phat gayi meri
phat gayi phat gayi phat gayi meri phat gayi
All was well at dusk, the night a gentle "goodnight,"
I slept, assured tomorrow's dawn would bathe in light.
But morning broke, and life began to smolder,
Morning broke, and life began to smolder,
The day unfurled, a canvas of disaster, my friend.
Morning broke, and life began to smolder,
Morning broke, and life began to smolder,
The day unfurled, a canvas of disaster, my friend.
My world has shattered, shattered, shattered,
Shattered, shattered, shattered, shattered, shattered.
The path of life, already rough and steep,
Now riddled with ravines, where shadows creep.
Everything's in ruins, every note is flat,
The fabric of my life, now torn and spat.
My world has shattered, shattered, shattered,
Shattered, shattered, shattered, shattered, shattered.
Rahu, Ketu, Venus, Saturn, all ignite,
Each moment brings a fresh, relentless blight.
My life is stalled, derailed, and lost its way,
The world, it seems, has turned and seeks to slay.
All was well at dusk, the night a gentle "goodnight,"
I slept, assured tomorrow's dawn would bathe in light.
But morning broke, and life began to smolder,
The day unfurled, a canvas of disaster, my friend.
My world has shattered, shattered, shattered,
Shattered, shattered, shattered, shattered, shattered.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.