Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Pehli Nazar Me Dil Ko - पहली नज़र में दिल को
pahli nazar me dil ko churaya
tune ye kaisa dard jagaya
tujhko dhundha karun subah shaam
mere hontho pe hai tera naam
pahli nazar me dil ko churaya
tune ye kaisa dard jagaya
jab jab main socha karun khud se hi puchha karun
ye bekhudi si kyu hai mujhko mere dil bata
jab jab main socha karun khud se hi puchha karun
ye bekhudi si kyu hai mujhko mere dil bata
ho hosh me kaise aayenge hum peeke mohabbat ka jaam
mere hontho pe hai tera naam pahli nazar me dil ko churaya
tune ye kaisa dard jagaya
har pal main khoya rahu khwaabo me dekha karu
shamma mohabbat ki dil me jalata rahu
har pal main khoya rahu khwaabo me dekha karu
shamma mohabbat ki dil me jalata rahu
ho naino ko aas teri saanso ko pyaas teri
pyaar ka de de anjaam mere hontho pe hai tera naam
pahli nazar me dil ko churaya tune ye kaisa dard jagaya
tujhko dhundha karun subah shaam
mere hontho pe hai tera naam
pahli nazar me dil ko churaya
tune ye kaisa dard jagaya
Poetic Translation - Lyrics of Pehli Nazar Me Dil Ko
In that first glance, my heart you stole,
A sorrow blossomed, taking hold.
I seek you now, in morn and eve,
Your name, upon my lips, I weave.
In that first glance, my heart you stole,
A sorrow blossomed, taking hold.
Whenever thought, a quest begins,
Within myself, the question spins:
Why this bewilderment, this haze?
My heart, now speak, in countless ways.
Whenever thought, a quest begins,
Within myself, the question spins:
Why this bewilderment, this haze?
My heart, now speak, in countless ways.
How shall we find our senses true,
Drinking love's intoxicating brew?
Your name, upon my lips, I weave.
In that first glance, my heart you stole,
A sorrow blossomed, taking hold.
In every moment, lost I roam,
In dreams, I find my heart's new home.
The candle of love, within, I keep,
Burning ever, in slumber deep.
In every moment, lost I roam,
In dreams, I find my heart's new home.
The candle of love, within, I keep,
Burning ever, in slumber deep.
My eyes, for you, a longing yearn,
My breath, for you, with passion burn.
Grant love's conclusion, let it be.
Your name, upon my lips, I weave.
In that first glance, my heart you stole,
A sorrow blossomed, taking hold.
I seek you now, in morn and eve,
Your name, upon my lips, I weave.
In that first glance, my heart you stole,
A sorrow blossomed, taking hold.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.