Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Sunny Deol - sunny_deol_001.jpg
Sunny Deol


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Pehle Toh Kabhee Kabhee Gham Tha
4.30 - 43 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.30
Total Vote(s) : 43
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Pehle Toh Kabhee Kabhee Gham Tha - हूं पहले तो कभी कभी ग़म था

hu pehle toh kabhi kabhi gham tha
abb toh har pal hi teri yad satati hai
abb toh har pal hi teri yad satati hai
pehle toh kabhi kabhi gham tha
abb toh har pal hee teree yad rulati hai
abb toh har pal hee teree yad rulati hai

pehle toh kabhi kabhi gham tha
magar yeh dard-e-judai hai har ghadi abb
magar yeh dard-e-judai hai har ghadi abb
pehle toh kabhi kabhi gham tha
magar yeh daag-e-judai hai har ghadi abb
magar yeh daag-e-judai hai har ghadi abb

mai tujhse kaise kahu yeh bata
ki teri yaad ke sahare jee raha hu
ki teri yaad ke sahare jee raha hu
mai tujhse kaise kahu yeh bata
ke gham ke aansuo ko khud hi pee raha hu
ke gham ke aansuo ko khud hi pee raha hu
mai tujhse kaise kahu yeh bata
naa mar dale teri bewafai mujhko
naa mar dale teri bewafai mujhko
mai tujhse kaise kahu yeh bata
naa mar dale teri judai mujhko
naa mar dale teri judai mujhko

ai pagli tu kyon ro rahi hai
ke gham toh mujhko uthana hai judai kaa
ke gham toh mujhko uthana hai judai kaa
ae pagli tu kyon ro rahi hai
tere liye toh sama hai yeh shehnayee kaa
tere liye toh sama hai yeh shehnayee kaa
ae pagli tu kyon ro rahi hai
ke gaon chhod na hai mere mukaddar me
ke gaon chhod na hai mere mukaddar me
ai pagli tu kyon ro rahee hai
aa ke umr gujregee abb meree yeh safar me
aa ke umr gujregee abb meree yeh safar me


lyrics of song Pehle Toh Kabhee Kabhee Gham Tha

Poetic Translation - Lyrics of Pehle Toh Kabhee Kabhee Gham Tha
Once, sorrow was a fleeting guest,
Now your memory, a constant ache,
Now your memory, a constant ache,
Once, sorrow was a fleeting guest.
Now your memory makes my spirit break,
Now your memory makes my spirit break.

Once, sorrow held me in its sway,
But now the pain of parting, every hour,
But now the pain of parting, every hour,
Once, sorrow held me in its sway,
Now the wound of separation, a dark power,
Now the wound of separation, a dark power.

How can I tell you, love, my plea?
That on your memory, I now survive,
That on your memory, I now survive,
How can I tell you, love, my plea?
The tears of sorrow, I imbibe,
The tears of sorrow, I imbibe.
How can I tell you, love, my plea?
Lest your faithlessness should be my doom,
Lest your faithlessness should be my doom,
How can I tell you, love, my plea?
Lest this separation seal my tomb,
Lest this separation seal my tomb.

Oh, mad one, why do you weep so deep?
For the sorrow of parting, mine to bear,
For the sorrow of parting, mine to bear,
Oh, mad one, why do you weep so deep?
For you, the music of a festive air,
For you, the music of a festive air.
Oh, mad one, why do you weep so deep?
To leave this village, my destined plight,
To leave this village, my destined plight,
Oh, mad one, why do you weep so deep?
My life to pass in endless night,
My life to pass in endless night.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Altaf Raja

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Patthar Ke Sanam (1968)
Patthar Ke Sanam (1968)
Yaar Mera (1971)
Yaar Mera (1971)
Dil Se (1998)
Dil Se (1998)
Qurbani (1980)
Qurbani (1980)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy