Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Pehle Nahi Thi Kabhi Ho Aisi Deewangi, Ab Jindagi Lagti Hasin - पहले नहीं थी कभी हो ऐसी दीवानगी, अब जिंदगी लगती हसीं
pehle nahi thi kabhi aisi diwangi
pehle nahi thi kabhi aisi diwangi
ab jindagi lagti hasi mere sanam
teri kasam tumse milke
pehle nahi thi kabhi aisi diwangi
pehle nahi thi kabhi aisi diwangi
ab jindagi lagti hasi mere sanam
teri kasam tumse milke
pehle nahi thi kabhi aisi diwangi
pehle nahi thi kabhi aisi diwangi
mosam ye phulo ke yu hi na gujar jaye
mosam ye phulo ke yu hi na gujar jaye
chahat ki lahro me aa dono dub jaye
ham jo mile tar jude dil se dil ke
pehle nahi thi kabhi aisi diwangi
pehle nahi thi kabhi aisi diwangi
dhadkan me bechaini sanso me bekarari
dhadkan me bechaini sanso me bekarari
tumne to ninde bhi chori ki hai hamari
ab aisa lage aa hi gaye din muskil ke
pehle nahi thi kabhi aisi diwangi
pehle nahi thi kabhi aisi diwangi
ab jindagi lagti hasi mere sanam
teri kasam tumse milke
pehle nahi thi kabhi aisi diwangi
pehle nahi thi kabhi aisi diwangi
Poetic Translation - Lyrics of Pehle Nahi Thi Kabhi Ho Aisi Deewangi, Ab Jindagi Lagti Hasin
Never before, this fever in the soul,
Never before, such madness taking hold.
Now life itself, a laughter, sweet and true,
By your grace, my love, I'm born anew.
Never before, this fever in the soul,
Never before, such madness taking hold.
Now life itself, a laughter, sweet and true,
By your grace, my love, I'm born anew.
Never before, this fever in the soul,
Never before, such madness taking hold.
Let the bloom of seasons never fade away,
Let the waves of longing carry us astray.
In desires deep, let our spirits be entwined,
When hearts unite, one soul we find.
Never before, this fever in the soul,
Never before, such madness taking hold.
In each heartbeat, a restless, anxious plea,
In every breath, a yearning, wild and free.
You have stolen sleep from my weary eyes,
Now the darkest hour, at last, arrives.
Never before, this fever in the soul,
Never before, such madness taking hold.
Now life itself, a laughter, sweet and true,
By your grace, my love, I'm born anew.
Never before, this fever in the soul,
Never before, such madness taking hold.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.