Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Shahar Kaa Jaadu Re - शहर का जादू रे
paiya padu mai tharo saiya saiya balama
tharo man lagyo kya karu sajana
paiya padu mai tharo saiya saiya balama
tharo man lagyo kya karu sajana
shahar ka jadu re kare bekabu re
shahar me jo jaye laut ke na aaye
ganv bada pyara lage shaharo se nyara lage
baat jo ganv me hai pipara ki chhanv me hai
shahar me vo kaha re
shaharo ka mai raja re, re ganv me aa ja re
paiya padu mai tharo saiya saiya balama
tharo man lagyo kya karu sajana
paiya padu mai tharo saiya saiya balama
tharo man lagyo kya karu sajana
mastani sab galiya shaharo me ragraliya
kya nadiya kya dariya ganv me purvaiya
shahar ka jadu re kare bekabu re
shahar me jo jaye laut ke na aaye
ganv bada pyara lage shaharo se nyara lage
baat jo ganv me hai pipara ki chhanv me hai
shaharo me vo kaha re
shaharo ka mai raja re, re ganv me aa ja re
dhin tadi ta dhin tadi ta
dhin tadi ta dhin tadi ta hoye hoye
ganv me panghat ganv ki gori
shokh jawan dil shahar ki chhori hurr hurr
ganv me bagiya ganv me ghunghat
shahar me milati khuli-khuli lat hurr hurr
ganv me panaghat ganv ki gori
shokh jawan dil shahar ki chhori
ganv me bagiya ganv me ghunghat
shahar me milati khuli-khuli lat
ganv me rangat hai khushiyo ke mele hai
shaharo me sab log rahte akele hai
ganv me har din dasahara-diwali hai
shaharo me sab kuch hai par khali-khali hai
sach teri baate hai ab maine mana re
sach teri baate hai ab maine mana re
is ganv se ab mujhe kahi na jana re
is ganv se ab mujhe kahi na jana re, na jana re
dhol baje baje, jhanjhar baje baje
chudi baje baje, payal baje jhum ke
jhumaka baje baje, takali baje baje
majira baje baje, ghungharu baje jhum ke
arey jhum-jhum ke har koi nache
jhum-jhum ke har koi nache
har koi nache
har koi nache nache nache nache nache
are mumbai se aaya mera dost, mumbai se aaya mera dost
re mumbai se aaya mera dost, ho mumbai se aaya mera dost
mumbai se aaya mera dost, mumbai se aaya mera dost
mumbai se aaya mera dost, mumbai se aaya mera dost
le ga re sa, le ga re sa
le ga re sa ga re sa
Poetic Translation - Lyrics of Shahar Kaa Jaadu Re
I fall at your feet, my love, my beloved,
Your heart's desire, what can I do, my love?
I fall at your feet, my love, my beloved,
Your heart's desire, what can I do, my love?
The city's magic, it casts a spell,
Those who enter, from it never fell
The village feels so dear, different from the city,
The truth is in the village, in the shade of the peepal tree
Where is that in the city?
I am the king of cities, come to the village
I fall at your feet, my love, my beloved,
Your heart's desire, what can I do, my love?
I fall at your feet, my love, my beloved,
Your heart's desire, what can I do, my love?
The city's alleys, revelry's call,
What rivers, what seas, the village wind blows free
The city's magic, it casts a spell,
Those who enter, from it never fell
The village feels so dear, different from the city,
The truth is in the village, in the shade of the peepal tree
Where is that in the city?
I am the king of cities, come to the village
Dhinn tadi ta dhinn tadi ta
Dhinn tadi ta dhinn tadi ta hoi hoi
In the village, the well, the village maiden
The city girl with a playful heart
In the village, the garden, in the village veil
In the city, loose hair is found
In the village, the well, the village maiden
The city girl with a playful heart
In the village, the garden, in the village veil
In the city, loose hair is found
The village has colors, the joys of the fair
In the cities, everyone lives alone
In the village, every day is a festival
In the cities, everything is there, but empty
Your words are true, now I have accepted
Your words are true, now I have accepted
From this village, now I will not go
From this village, now I will not go, no go
Drums play, cymbals play
Bangles play, anklets play, swaying
Earrings play, spinning wheel plays
Manjeera plays, bells play, swaying
Everyone dances, swaying
Everyone dances, swaying
Everyone dances
Everyone dances, dances, dances, dances, dances
My friend came from Mumbai, my friend came from Mumbai
My friend came from Mumbai, oh my friend came from Mumbai
My friend came from Mumbai, my friend came from Mumbai
My friend came from Mumbai, my friend came from Mumbai
Le ga re sa, le ga re sa
Le ga re sa ga re sa
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.