Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Patnewaali - पटनेवाली
hasna kajaa hai fasna sajaa hai
much hogaya jo samjhe ishaara
ek chatpata kaj ka karaara
jisne jita yeh dil aaye na dobaara
patnewaali hoon, patnewaali hoon
patnewaali hoon, patnewaali hoon
patnewaali hoon aji ha patnewaali hoon
patnewaali hoon aji ha patnewaali hoon
hoon solid hat gola hu nahi phatnewali hoon
patnewaali hoon aji ha patnewaali hoon
patnewaali hoon aji ha patnewaali hoon
charcho me mere nakhre bade hai
kadmon me aashiq bikhre pade hai
meri maintenence ke kharche bade hai
ek ko bulaau toh sau sau khade hai
hai koi nahi hathiyar ke mujhse sab darte hain
teekhi aankhon ki dhaar door se hi marte hain
hai koi nahi hathiyar ke mujhse sab darte hain
teekhi aankhon ki dhaar door se hi marte hain
chauka diya, dehla diya
mere thumkon ne saara ka saara ilaka
mauka diya, behla diya
meri adaaon ne sabko angna ho ya aaka
darpokon ya thoko se na satnewaali hoon
patnewaali hoon aji ha patnewaali hoon
patnewaali hoon aji ha patnewaali hoon
patnewaali hoon aji ha patnewaali hoon
when i feel like dancing i need you next to me
when i need romancing you know you can no need
ho pistol desi made tabhi asli fire hai
chhupke jo fire kare darpok nahi kaayar hai
ho pistol desi made tabhi asli fire hai
chhupke jo waar kare darpok nahi kaayar hai
marne lage, darne lage
badmaash hi mere husn ki sab chaukidaari
girne lage, girne lage
baazar ke saare bhaav dare kaarobaari
khud luchchon, Lafangon se lipatnewaali hoon
patnewaali hoon aji ha patnewaali hoon
patnewaali hoon aji ha patnewaali hoon
patnewaali hoon aji ha patnewaali hoon
patnewaali hoon aji ha patnewaali hoon
Poetic Translation - Lyrics of Patnewaali
To laugh is fate, to be snared, a sentence,
The moment understood, a signal sent,
A crisp, sharp task, a spicy consequence.
Who wins this heart, will not have recompense.
I'm about to break, I'm about to break,
I'm about to break, yes, I'm about to break.
I'm about to break, yes, I'm about to break,
I'm a solid heart, a sphere, will not explode,
I'm about to break, yes, I'm about to break.
I'm about to break, yes, I'm about to break.
My tantrums are the talk of town,
Lovers lie scattered at my feet, down.
The cost of my upkeep, a heavy crown,
Summon one, a hundred gather round.
No one wields a weapon, all are in fear,
The keen edge of my eyes, from afar, draws near.
No one wields a weapon, all are in fear,
The keen edge of my eyes, from afar, draws near.
I've astonished, I've stunned,
My hip-sways rule every land around.
I've enticed, I've charmed,
My graces, to all, in house or on ground.
From the timid and the thugs, I'll not be bound,
I'm about to break, yes, I'm about to break,
I'm about to break, yes, I'm about to break,
I'm about to break, yes, I'm about to break.
When I feel like dancing, I need you next to me,
When I need romancing, you know you can't be free.
A desi pistol, is where true fire resides,
The coward attacks from the shadows that hide.
A desi pistol, is where true fire resides,
The coward attacks from the shadows that hide.
They begin to die, they begin to fear,
My beauty's the outlaw's most cherished sphere.
They begin to fall, they begin to sink,
The market's all prices, by commerce they shrink.
From the rogues and the rascals, I'll not be caught,
I'm about to break, yes, I'm about to break,
I'm about to break, yes, I'm about to break,
I'm about to break, yes, I'm about to break.
I'm about to break, yes, I'm about to break.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.