Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
patjhad savan basant bahar, patjhad savan basant bahar
ek baras ke mausam char mausam char mausam char
panchva mausam pyar ka intzar ka
panchva mausam pyar ka intzar ka
patjhad savan basant bahar
ek baras ke mausam char mausam char mausam char
panchva mausam pyar ka intzar ka
panchva mausam pyar ka intzar ka
patjhad savan basant bahar
koyal kuke ku ku ku, koyal kuke bulbul gaye
har ek mausam aaye-jaye, har ek mausam aaye-jaye
lekin pyar ka mausam aaye
lekin pyar ka mausam aaye
sare jivan me ek baar ek baar ek baar
patjhad savan basant bahar, patjhad savan basant bahar
ek baras ke mausam char mausam char mausam char
panchva mausam pyar ka intzar ka
panchva mausam pyar ka intzar ka
patjhad savan basant bahar
phul khile na badal barse
phul khile na badal barse
pyar ke mausam me dil tarse
pyar ke mausam me dil tarse
ho mere gale me apni nazar se
mere gale me apni nazar se
dal do tum baaho ke haar
patjhad savan basant bahar, patjhad savan basant bahar
ek baras ke mausam char mausam char mausam char
panchva mausam pyar ka intzar ka
panchva mausam pyar ka intzar ka
patjhad savan basant bahar, patjhad savan basant bahar
patjhad savan basant bahar, patjhad savan
Poetic Translation - Lyrics of Patajhad Saavan Basant Bahaar
Autumn, monsoon, spring, and bloom,
Autumn, monsoon, spring, and bloom.
A year unfolds in seasons four,
Seasons four, seasons four.
The fifth, a season of love's lore,
Awaiting love evermore.
The fifth, a season of love's lore,
Awaiting love evermore.
Autumn, monsoon, spring, and bloom.
Cuckoos call, a chorus rings,
Each season comes, and swiftly wings.
Yet love's own season then arrives,
Love's own season then thrives.
Once in a lifetime, it survives,
Autumn, monsoon, spring, and bloom.
A year unfolds in seasons four,
Seasons four, seasons four.
The fifth, a season of love's lore,
Awaiting love evermore.
The fifth, a season of love's lore,
Awaiting love evermore.
Autumn, monsoon, spring, and bloom.
No flowers bloom, nor clouds release,
In love's own season, hearts find peace.
In love's own season, hearts find peace.
Cast upon my throat, from your gaze,
Cast upon my throat, from your gaze,
A garland woven, in embrace.
Autumn, monsoon, spring, and bloom,
A year unfolds in seasons four,
Seasons four, seasons four.
The fifth, a season of love's lore,
Awaiting love evermore.
The fifth, a season of love's lore,
Awaiting love evermore.
Autumn, monsoon, spring, and bloom,
Autumn, monsoon, spring, and bloom,
Autumn, monsoon, spring, and bloom.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.