Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Pat Pat Pat Pataka - पट पट पट पटाखा
lambe lambe balo wali gore gore galo wali
lambe lambe balo wali gore gore galo wali
ladki nahi tu tu hai patakha pat pat pat patakha
mere college me aaya patakha
pat pat pat patakha mere college me aaya patakha
lambe lambe balo wali gore gore galo wali
ladki nahi hu hu mai patakha
bachke tu rahna jara sa
jal jayega mai hu patakha
pat pat pat patakha
mere college me aaya patakha
pyar karte karte history banaunga
geography me bhi mai dil lagaunga
hindi bhasha me prem geet likhunga
i love you english me kahunga
biology me kamjor hu
subject ye tune padha na
pat pat pat patakha
mere college me aaya patakha
pat pat pat patakha
mere college me aaya patakha
history english biology ki chhod bate
sabse pahle kar tu finance ki bate
mujhko sari duniya ka aish chahiye
gadi bangala or paisa cash chahiye
shopping kara mujhko ghuma
tajmahal me khana khilana
bachke tu rahna jara sa
nikal jayega tera diwala
are pat pat pat patakha
mere college me aaya patakha
sath phere agni ke milke hi lenge
pyar denge pyar lenge pyar denge
pyar karte karte ye bat banegi
dekhte hi dekhte phir ma tu banegi
do hi bache paida karna
mahangai ka hai zamana
pat pat pat patakha
mere college me aaya patakha
are bachke tu rahna jara sa
jal jayega mai hu patakha
are pat pat pat patakha
mere college me aaya patakha
Poetic Translation - Lyrics of Pat Pat Pat Pataka
With tresses long, and cheeks of dawn,
No mere girl are you, but a firework, born.
A crackling burst, a vibrant flare,
A firework bright, in my college air.
With tresses long, and cheeks so fair,
Not a girl, but a firework's glare.
Beware, approach with cautious tread,
For in my blaze, your heart is led.
A crackling burst, a vibrant spark,
A firework bright, in the college dark.
I'll build a history, love's grand design,
In geography, my heart will intertwine.
In Hindi's tongue, love's song I'll weave,
"I love you," in English, I'll believe.
But biology, my weakness lies,
A subject you, my love, comprise.
A crackling burst, a vibrant show,
A firework bright, where passions grow.
Forget history, English, and the science of life,
Let's first discuss the currency of strife.
I crave the world's sweet, lavish treat,
A mansion, car, and wealth complete.
Shop 'til we drop, and travel near and far,
Feed me at the Taj, a shining star.
Beware, approach with cautious plea,
Lest your fortune fades from thee.
A crackling burst, a vibrant dance,
A firework bright, in fleeting trance.
Around the sacred fire, vows we'll embrace.
Love we'll give, and love we'll take,
With love's embrace, a future we'll make.
Before our very eyes, a mother you'll be,
Two children only, for the world to see.
For in these times, the cost is high,
A crackling burst, in the college sky.
Beware, approach with mindful grace,
For in my blaze, you'll find your place.
A crackling burst, a vibrant light,
A firework bright, in the darkest night.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.