Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Paro (Dil Ab Yaaro Ka) - दिल की मशीने चलने लगी हैं
dil ki machine chalne lagi hain
uski branded chaal dekh ke
armaan kamine lazy the jo
hain excited gaal dekh ke
dil ki machine chalne lagi hain
uski branded chaal dekh ke
armaadiln kamine lazy the jo
hain excited gaal dekh ke
utni hain ya itni, kudiya hain jitni
pichha chhod diya saaron ka
famous kar do panna panna bhar do
likh likh ke akhbaron ka
dil ab yaaron ka, ho gaya ab paro ka
ha dil ab yaaron ka, ho gaya paaro ka
paro in the town, paro in the town
chunni chamkeeli badi zehareeli hogi
akhiyaan da color brown
paro ka tattoo cham cham karda
piece hai diamond ka
oye lakk tera soniye full-on desi
nakhra england da
paro ka tattoo cham cham karda
piece hai diamond ka
oye lakk tera soniye full-on desi
nakhra england da
thoda thoda break le
akhiyon mein dekh le
fan hoon tere nazaaron ka haan
paara chadh gaya aur bigad gayaa
haal ye dil ke bimaaron ka
dil ab dil ab
dil ab yaaron ka, ho gaya ab paro ka
ha dil ab yaaron ka, ho gaya paro kaa
Poetic Translation - Lyrics of Paro (Dil Ab Yaaro Ka)
The heart's gears ignite,
Witnessing her branded stride.
Lazy desires, once dormant,
Awake, by her cheeks, excited.
The heart's gears ignite,
Witnessing her branded stride.
Lazy desires, once dormant,
Awake, by her cheeks, excited.
Are there few, are there many,
Girls abound, a fleeting plea.
All others forsaken,
Their shadows now flee.
Fame's embrace, page by page,
Newspapers filled, her praise.
My heart, once free, now bound,
To Paro, on hallowed ground.
My heart, once free, now bound,
To Paro, on hallowed ground.
Paro in the town, Paro in the town,
Her shawl, a shimmering, venomous crown.
Eyes of brown, a captivating renown.
Paro's tattoo, it gleams and thrives,
A diamond's radiant lives.
Your waist, my love, a desi grace,
But England's air in your face.
Paro's tattoo, it gleams and thrives,
A diamond's radiant lives.
Your waist, my love, a desi grace,
But England's air in your face.
Take a pause, a moment's ease,
Gaze into my eyes, if you please.
A fan I am, of your sight,
My fevered soul, takes flight.
My temperature soars, my heart's begun to fall,
For those with weary hearts, answering love's call.
My heart, once free, now bound,
To Paro, on hallowed ground.
My heart, once free, now bound,
To Paro, on hallowed ground.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.