Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Parinda - परिंदा
ikk pardesi oh yaar banaya main usnu dil de takht bithaya
o seene de naal usnu laaya o apne dil da haal sunaya
o maar udaari kite nikal gaya
maar udaari kite nikal gaya
kade bigad gaya kade machal gaya
kade nikal gaya ni hun taan
dhoondhan nain bichare ni aaj parinda maahi
jeene na ab degi maahi di laparwahi
dhoondhan nain bichare ni aaj parinda maahi
dil darda ae o duniya maahi ni mera maahi bada anaadi
ho uss naal mera rooh da sauda ni uss naal meri pakki yaari
oh raah, oh kidre bhatak gaya raah oh kidre bhatak gaya
kite thehar gaya kite atak gaya
kyon bhatak gaya ae hun taan
dhoondhan nain bichare ni aaj parinda maahi
jeene na ab degi maahi di laparwahi
dhoondhan nain bichare ni aaj parinda maahi
dhoondhan nain bichare ni aaj parinda maahi
jeene na ab degi maahi di laaparwaahi
Poetic Translation - Lyrics of Parinda
A stranger, a friend, I embraced,
Upon the throne of my heart, I placed.
To my chest, I held him near,
And shared the secrets I held dear.
He wandered, then he was gone,
He wandered, where did he roam?
Sometimes he faltered, sometimes strong,
He wandered, and left me alone.
My weary eyes search, a bird in flight,
My weary eyes search, in fading light,
My love's negligence, steals my life,
My weary eyes search, through endless night.
My heart aches, in this world's embrace,
My love, so naive, in this place.
With him, my soul found its trade,
With him, my friendship, a bond to be made.
He strayed, on paths unknown,
He strayed, where seeds are sown.
Sometimes he paused, sometimes he'd stall,
Why did he stray, and heed no call?
My weary eyes search, a bird in flight,
My weary eyes search, in fading light,
My love's negligence, steals my life,
My weary eyes search, through endless night.
My weary eyes search, a bird in flight,
My love's negligence, steals my life,
My weary eyes search, through endless night,
My love's negligence, steals my life.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.