|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=7gUJcmzFpEU |
|
Lyrics of Pardewaali Baat Parde Mein Rehane Do - टेक इट लिटल हायरtake it little higher
ye pardewali baat parde me rehane do
ye pardewali baat parde me rehane do
ye pardewali baat parde me rehane do
gar raaj khul jaayega sab pata jo chal jaayega
toh kya maja aayega
take it little higher, take it little higher
yeh pardewali baat parde me rehane do
dekho umar ye shararat ki hai
aur ye shararat kayamat bhi hai
dekho umar ye shararat ki hai
aur ye shararat kayamat bhi hai
dekho kisi ko pata na chale
deewaano se to sari duniya jale
ye najarowali baat
ye najarowali baat najaron me rehane do
cant take it higher
ye najarowali baat najaro me rehane do
yeh pardewali baat parde me rehane do
chori se tum ishq karate raho
chhup chhup ke tum roj milte raho
chori se tum ishq karate raho
chhup chhup ke tum roj milte raho
mauka mile to kuchh kar jao tum
sari hado se gujar jao tum
ye hontowali baat
ye hontowali baat honto me rehane do
take it little higher
ye hontowali baat honto me rehane do
yeh pardewali baat parde me rehane do
gar raaj khul jaayega sab pata jo chal jaayega
toh kya maja aayega, cant take it higher

|
Poetic Translation - Lyrics of Pardewaali Baat Parde Mein Rehane Do |
|
Let veiled whispers linger,
Let the curtained secrets remain unseen.
If the unveiled truth should burst forth,
And all that's held dear should flee,
Where then, the sweet delight?
Take it a little higher,
Let the curtained secrets remain unseen.
Behold, an age of mischief,
And mischief itself, a Judgment's fire.
Let no one know our secret,
For madmen ignite the world's scorn.
Let the gaze's language remain veiled,
Let the gaze's language remain unseen.
Can't take it higher,
Let the gaze's language remain unseen.
Let the curtained secrets remain unseen.
Steal your love's embrace,
Meet in shadows, day by day.
Steal your love's embrace,
Meet in shadows, day by day.
If chance appears, seize the moment,
Transcend all boundaries, embrace.
Let the lips' language remain unspoken,
Let the lips' language remain within.
Take it a little higher,
Let the lips' language remain within.
Let the curtained secrets remain unseen.
If the unveiled truth should burst forth,
And all that's held dear should flee,
Where then, the sweet delight?
Can't take it higher.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Marega Salaa |
| Film cast: | Jimmy Sheirgill, Kim Sharma, Hrishita Bhatt, Rahul Handa, Rajit Kapoor, Mahek Chhal, Rakhi Sawant, Kabir Sadanand, Farid Amiri, Rakhi Sawant | | Singer: | Alisha Chinoy, Dabboo Malik, Shreya Ghoshal, Sonu Nigam, Sunidhi Chauhan | | Lyricist: | Praveen Bharadwaj | | Music Director: | Dabboo Malik | | Film Director: | Devang Dholkia | | Film Producer: | Hema Handa | | External Links: | Marega Salaa at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|