Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Waheeda Rehman - waheeda_rehman_033.jpg
Waheeda Rehman


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.36 - 11 votes
Video of the song from youtube Advertisements
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website.

You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=JHLvnZaoxQ0

https://www.youtube.com/watch?v=TRfemnWyWso

https://www.youtube.com/watch?v=hDugodyk8H0

https://www.youtube.com/watch?v=Ar_QgrlDMCk


Average Rating : 4.36
Total Vote(s) : 11
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Parda Hata De Mukhda Dikha De - पर्दा हटा दे मुखड़ा दिखा दे

parda hata de mukhda dikah de
tu mere dil ka dukhda mita de
parda hata de mukhda dikah de
tu mere dil ka dukhda mita de
deke koi dekhe to kya soche o bedarda
teri akal pe kyo padh gaya parda parda
parda hata de mukhda dikah de
tu mere dil ka dukhda mita de
parda hata de mukhda dikah de
tu mere dil ka dukhda mita de
deke koi dekhe to kya soche o bedarda
teri akal pe kyo padh gaya parda parda
parda hata de mukhda dikah de
tu mere dil ka dukhda mita de

rama duhai mera jee gabra gaya
re mere ghar ke andar tu kaise aa gaya
teri gali ke kutte sab mere yaar hai
meri madad karne ko sare tyar hai
chal chhod mujhe bedarda kahi uth na jaye mere parda
parda hata de mukhda dikah de
sara nahi to tukda dikha de
parda hata de mukhda dikah de
tu mere dil ka dukhda mita de

tera barosha kya hai majnu ke bhai
kis kis se sang tune aankh ladayi
teri kasam tu hai ek vo hasina
jis pe fida hai dil ye kamina
tu mera hai bedarda to fir aa tujhse kya parda
parda gira de mukhda chupa de
babul ke ghar se rasta bata de
parda hata de mukhda dikah de
tu mere dil ka dukhda mita de
deke koi dekhe to kya soche o bedarda
teri akal pe kyo padh gaya parda parda
parda hata de mukhda dikah de
tu mere dil ka dukhda mita de


lyrics of song Parda Hata De Mukhda Dikha De

Poetic Translation - Lyrics of Parda Hata De Mukhda Dikha De
Unveil, oh veil's embrace, let your face ignite,
Quell the sorrow that consumes my inner night.
Unveil, let your face gleam, a beacon bright,
Quell the sorrow that holds my heart in plight.

If the world should see, what whispers would they weave,
Oh, heartless one, why does darkness now deceive?
Unveil, let your face bloom, let shadows cease,
Quell the sorrow, and grant my soul release.
Unveil, let your face bloom, let shadows cease,
Quell the sorrow, and grant my soul release.

My soul cries out, a tempest in my breast,
How did you find your way, into my sacred rest?
The dogs of your street, my kindred, loyal, true,
Ready to defend, and see me safely through.
Leave me, cruel one, before my secrets fall,
Unveil, let me glimpse, though just a piece, and call,
Unveil, let your face gleam, a light untold,
Quell the sorrow that makes my spirit cold.

What trust resides in you, Majnun's kin so sly,
With whom have you entangled, your seductive eye?
By your oath, you're a beauty, a siren's call,
Upon whom this wretched heart, forever will fall.
If you're truly mine, why hide, why be concealed?
Veil yourself, hide your face, the truth revealed,
Show me the path, from my father's door,
Unveil, and let my sorrows nevermore,
Unveil, let your face bloom, let shadows cease,
Quell the sorrow, and grant my soul release.
If the world should see, what whispers would they weave,
Oh, heartless one, why does darkness now deceive?
Unveil, let your face bloom, let shadows cease,
Quell the sorrow, and grant my soul release.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Sanjay Khan, Deepa, Pran, Padmini, Mukri, Mehmood, Roopesh Kumar, Murad, Aruna Irani
Singer: Asha Bhosle, Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Manna Dey, Mukesh
Lyricist: Anand Bakshi
Music Director: Laxmikant Pyarelal
Film Director: Chanakya
External Links: Madhavi at IMDB    
Watch Full Movie: Madhavi at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Rajkumar (1964)
Rajkumar (1964)
Mera Naam Joker (1970)
Mera Naam Joker (1970)
Son Of India (1962)
Son Of India (1962)
Arzoo (1965)
Arzoo (1965)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy