Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Papiha Tu Piyu Ko Pukar - पपीहा पपीहा तू पियु को पुकार
papiha papiha tu piyu ko pukar
main jaau balihar ye taan suna de
mast bana de aai bahar
papiha papiha tu piyu ko pukar
main jaau balihar ye taan suna de
mast bana de aai bahar
papiha papiha
chaman me phul khile phul khile hai
wo aaj mujhse mile mujhse mile hai
chaman me phul khile phul khile hai
wo aaj mujhse mile mujhse mile hai
milan ke sur me baje bichhde huye taar
baje bichhde huye taar
papiha papiha tu piyu ko pukar
main jaau balihar ye taan suna de
mast bana de aai bahar
papiha papiha
kali ki hor najar soch rahe hai
kali ki hor najar soch rahe hai
bahana khilne ka ye khoj rahe hai
bahana khilne ka ye khoj rahe hai
ise bhi aarju hai ise bhi aarju hai
koi kahe pyar kare pyar kare pyar
papiha papiha tu piyu ko pukar
main jaau balihar ye taan suna de
mast bana de aai bahar
papiha papiha
khushi ke lab se bhara jaam piya hai
purane ghar pe naya rang chadha hai
khushi ke lab se bhara jaam piya hai
purane ghar pe naya rang chadha hai
purane ghar pe purane ghar pe naya rang chadha hai
najar se kyun na mili chhup ke bahe dhar
bahe dhar bahe dhar
papiha papiha tu piyu ko pukar
main jaau balihar ye taan suna de
mast bana de aai bahar
papiha papiha
Poetic Translation - Lyrics of Papiha Tu Piyu Ko Pukar
Oh, the papihā, cry out for your beloved,
I surrender, to your song,
intoxicate me, spring has arrived,
Oh, the papihā.
In the garden, flowers bloom, they bloom,
She met me today, she met me,
In the garden, flowers bloom, they bloom,
She met me today, she met me,
In the melody of union, the strings of separation resound,
they resound,
Oh, the papihā.
The eyes of the bud are deep in thought,
She is seeking a reason to blossom,
She is seeking a reason to blossom,
She also desires, she desires,
Someone to speak of love, to love, to love,
Oh, the papihā.
I have drunk the cup filled by the lips of joy,
A new color has ascended on an old home,
I have drunk the cup filled by the lips of joy,
A new color has ascended on an old home,
Why did the concealed stream not meet the eye?
the stream flows,
Oh, the papihā.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.