Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Pal Do Pal Ka Saath Hamara - पल दो पल का साथ हमारा
pal do pal ka saath hamara
pal do pal ka saath hamara pal do pal ke yarane hai
pal do pal ka saath hamara pal do pal ke yarane hai
is manzil par hai milne vale
is manzil par hai milne vale
is manzil par hai milne vale us manzil par kho jaane hai
pal do pal ka saath hamara pal do pal ke yarane hai
pal do pal ka saath hamara
pal do pal ka saath hamara pal do pal ke yarane hai
is manzil par hai milne vale
is manzil par hai milne vale
is manzil par hai milne vale us manzil par kho jaane hai
pal do pal ka saath hamara pal do pal ke yarane hai
do pal pal do pal ka saath hamara, hamara hamara
hamara hamara, do pal pal do pal ka saath hamara hamara
pal do pal ka saath hamara pal do pal ke yarane hai
nazaro ke shok nazrane hontho ke garm paimaane
nazaro ke shok nazrane hontho ke garm paimaane
hai aaj apni mahafil me kal kya ho koi kya jaane
nazaro ke shok nazrane hontho ke garm paimaane
hai aaj apni mahafil me kal kya ho koi kya jaane
ye pal kushi ki jannat hai is pal me ji le diwane
ye pal kushi ki jannat hai is pal me ji le diwane
aaj ki kushiya ek haqiqat kal ki kushiya afsane hai
pal do pal ka saath hamara pal do pal ke yarane hai
do pal pal do pal ka saath hamara, hamara hamara
hamara hamara, do pal pal do pal ka saath hamara hamara
pal do pal ka saath hamara pal do pal ke yarane hai
har kushi kuch der ki mehman hai, pura kar le dil me jo arman hai
arman hai, arman hai, pura kar le dil me jo arman hai
zindagi ik tez rau tufan hai, iska jo pichha kare nadaan hai
har kushi, har kushi, har kushi
har kushi kuch der ki mehman hai, pura kar le dil me jo arman hai
zindagi ik tez rau tufan hai, iska jo pichha kare nadaan hai
gumshuda kushiyo pe, gumshuda, gumshuda
gumshuda kushiyo pe kyo hairan hai, vaqt laute iska kab imtehan hai
jhum jab tak jhum, jhum jab tak jhum, jhum jhum jhum jhum
jhum jab tak dhadakno me jaan hai, jhumna hi zindagi ki shaan hai
jhum jab tak jhum, jhum jab tak jhum
jhum jab tak dhadakno me jaan hai, jhumna hi zindagi ki shaan hai
avval aakir har koi anajan hai, zindagi bas raah ki pahchan hai
jhum jab tak jhum, jhum jab tak jhum jhum jhum jhum jhum
jhum jab tak dhadakno me jaan hai, jhumna hi zindagi ki shaan hai
avval aakir har koi anajan hai, zindagi bas raah ki pahchan hai
dosto apna to ye imaan hai, jo bhi jitna saath de ehsaan hai
dosto apna to ye imaan hai, jo bhi jitna saath de ehsaan hai
umr ka rishta jodne vaale
umr ka rishta jodne vaale, apni nazar me diwane hai
pal do pal ka saath hamara pal do pal ke yarane hai
pal do pal ka saath hamara pal do pal ke yarane hai
Poetic Translation - Lyrics of Pal Do Pal Ka Saath Hamara
Our brief togetherness, a fleeting embrace,
Friends for moments, etched on time's swift face.
Meeting here, on this transient stage,
Only to vanish, turn another page.
Our brief togetherness, a fleeting embrace,
Friends for moments, time we can't retrace.
Our brief togetherness, a fleeting embrace,
Friends for moments, time we can't retrace.
Meeting here, on this transient stage,
Meeting here, a whispered call,
Meeting here, but soon to fall,
Into oblivion, beyond recall.
Our brief togetherness, a fleeting embrace,
Friends for moments, in time's hurried chase.
Two moments, fleeting, ours, ours, ours,
Ours, ours, ours, two moments, ours, ours,
Our brief togetherness, a fleeting embrace,
Friends for moments, leaving not a trace.
Eyes, a playful tease, a vibrant show,
Lips, with warmth that overflows.
Here, we gather, in this vibrant space,
Tomorrow's shadows, we cannot embrace.
Eyes, a playful tease, a vibrant show,
Lips, with warmth that overflows.
This moment, paradise unfolds,
Live it, mad ones, stories yet untold.
Today's joys, a truth to hold,
Tomorrow's dreams, a tale of old.
Our brief togetherness, a fleeting embrace,
Friends for moments, time we can't retrace.
Two moments, fleeting, ours, ours, ours,
Ours, ours, ours, two moments, ours, ours,
Our brief togetherness, a fleeting embrace,
Friends for moments, time we can't retrace.
Every joy, a guest that softly sighs,
Fulfill the longings that in your heart arise.
Arise, fulfill the longings that in your heart arise,
Life's a storm that swiftly flies,
The foolish ones who chase its guise.
Every joy, a guest that softly sighs,
Fulfill the longings that in your heart arise,
Life's a storm that swiftly flies,
The foolish ones who chase its guise.
Why are you lost in sorrows old,
When time's a test, stories untold?
Dance while you can, dance while you may,
Dance while life beats within your way,
To dance is life's most glorious display.
To dance is life's most glorious display,
From first to last, we're all astray,
Life's but a path, where we must sway.
Dance while you can, dance while you may,
Dance while life beats within your way,
To dance is life's most glorious display,
From first to last, we're all astray,
Life's but a path, where we must sway.
Friends, this our faith, a brighter day.
Whatever bond we share, a gift we hold,
Those who weave the ties, we enfold.
Those who weave the ties,
In our eyes, the wild ones, bold.
Our brief togetherness, a fleeting embrace,
Friends for moments, in time's hurried chase.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.