Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Paisa - ऐ खुदा हर जगह ये ही सिलसिला
ae khuda har jagah ye hi silsila
tu hi bta ki hota hai pyar bada ya paisa
aisa kya hai paisa
paisa paisa paisa bada ya pyar
paisa paisa paisa paisa paisa
paisa paisa paisa bada ya pyar
farebi matlabi dhokhe ki hai duniya
ae khuda har ye hi silsila
tu hi bta ki hota hai pyar bada ya paisa
aisa kya hai paisa
paisa paisa paisa bada ya pyar
paisa paisa paisa paisa paisa
paisa paisa paisa bada ya pyar
begani anjani kaisi hai ye duniya
ye jahan karle naya faisla
tu dhundhle sahi rasta
mat kar paisa paisa
aisa kya hai paisa
paisa paisa paisa bada ya pyar
paisa paisa paisa paisa paisa
paisa paisa paisa bada ya pyar
Poetic Translation - Lyrics of Paisa
Everywhere, the same worn thread, O God,
Tell me, which reigns supreme, love or gold's parade?
What spell does fortune cast?
Gold, gold, gold—greater than love’s art?
Gold, gold, gold, gold, gold—
Gold, gold, gold—greater than love’s heart?
This world, a stage of deceit and hollow schemes,
Everywhere, the same worn thread, O God.
Tell me, which ascends, love or gold's decrees?
What enchantment does wealth hold?
Gold, gold, gold—greater than love's embrace?
Gold, gold, gold, gold, gold—
Gold, gold, gold—greater than love’s grace?
Alien, unknown, this world's masked face,
O world, make a new decree, a fresh start.
Seek the true path, find your own space.
Despise the chant of gold, let your heart depart.
What power does riches claim?
Gold, gold, gold—greater than love’s flame?
Gold, gold, gold, gold, gold—
Gold, gold, gold—greater than love’s name?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.