Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Pahalee Baarish Mai Aur Too - पहली बारिश मैं और तू
pahali baarish mai aur tu
ha pahali baarish mai aur tu
dur se bhini kushbu aaye
ho pahala mauka mai aur tu
ho pahala mauka mai aur tu
ik duje se milane aaye
abb kya hoga anjaam khuda jaane
abb kya hoga anjaam khuda jaane
ha pahali baarish mai aur
ho pahala mauka mai aur tu
ho bhiga bhiga mausam aur tanhaayi
bhiga bhiga mausam aur tanhaayi
kismat se aaj aisi barsaat aayi
gale lag jaao naa aise sharamaao naa
gale lag jaao naa aise sharamaao naa
saawan me kaise yeh duri
ho pahali baarish mai aur tu
dur se bhini kushbu aaye
ha pahala mauka mai aur tu
ik duje se milane aaye
abb kya hoga anjaam khuda jaane
abb kya hoga anjaam khuda jaane
ho pahali baarish mai aur tu
pahala mauka mai aur tu
ho aaj fijaao me nasha behisaab hai
aaj fijaao me nasha behisaab hai
baadal me paani hai ya ke sharaab hai
mahke hava rut bhi hasin
dil naa bahak jaaye kahi
mahake hava rut bhi hasin
dil naa bahak jaaye kahi duri abhi hai jaruri
pahali baarish mai aur tu
dur se bhini kushbu aaye
ho pahala mauka mai aur tu
ik duje se milane aaye
abb kya hoga anjaam khuda jaane
abb kya hoga anjaam khuda jaane
ho pahali baarish mai aur tu
pahala mauka mai aur tu
ho pahali baarish mai aur tu
pahala mauka mai aur tu
Poetic Translation - Lyrics of Pahalee Baarish Mai Aur Too
You and I, in the first rain,
Yes, you and I, in the first rain.
A fragrance, carried from afar,
The first chance, you and I,
The first chance, you and I,
To meet, drawn together.
What fate holds, only God knows,
What fate holds, only God knows,
Yes, you and I, in the first rain,
The first chance, you and I.
A drenched season, and solitude,
A drenched season, and solitude,
By fortune, this rain descends today.
Embrace me, don't be shy,
Embrace me, don't be shy,
How can there be distance in monsoon?
You and I, in the first rain,
A fragrance, carried from afar,
The first chance, you and I,
To meet, drawn together.
What fate holds, only God knows,
What fate holds, only God knows,
Yes, you and I, in the first rain,
The first chance, you and I.
Intoxication fills the atmosphere today,
Intoxication fills the atmosphere today,
Is it water or wine in the clouds?
The air blooms, the season is beautiful,
Lest the heart falter,
The air blooms, the season is beautiful,
Lest the heart falter, distance is still needed.
You and I, in the first rain,
A fragrance, carried from afar,
The first chance, you and I,
To meet, drawn together.
What fate holds, only God knows,
What fate holds, only God knows,
Yes, you and I, in the first rain,
The first chance, you and I.
You and I, in the first rain,
The first chance, you and I.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.