Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Pagalpan Chha Gaya Dil Tumpe Aa Gaya - पागलपन छा गया दिल तुमपे आ गया
pagalpan cha gaya dil tumpe aa gaya
pagalpan cha gaya dil tumpe aa gaya
roka maine bahut par ye na mana dil hi to hai
pagalpan cha gaya dil tumpe aa gaya
roka maine bahut par ye na mana dil hi to hai
yade teri sath liye jis mehfil me jau mai
sabke bich me rahke khud ko tanha pau mai
yade teri sath liye jis mehfil me jau mai
sabke bich me rahke khud ko tanha pau mai
khud ko tanha pau mai
apna vo haal hai mushkil ye saal hai
ab kya kahe tera diwana dil hi to hai
pagalpan cha gaya dil tumpe aa gaya
roka maine bahut par ye na mana dil hi to hai
majnu laila laila kyu likha diwaro pe
sohni kyu dub gayi beech nadi ke dharo me
majnu laila laila kyu likha diwaro pe
sohni kyu dub gayi beech nadi ke dharo me
beech nadi ke dharo me
rota hai dil kabhi hasta hai dil kabhi
apne bas me nahi ye dil ko samjhana
dil hi to hai pagalpan cha gaya dil tumpe aa gaya
roka maine bahut par ye na mana dil hi to hai
Poetic Translation - Lyrics of Pagalpan Chha Gaya Dil Tumpe Aa Gaya
Madness has fallen, the heart, it has come to you,
Madness has fallen, the heart, it has come to you.
I tried to restrain it, but it wouldn't heed, it is just a heart,
Madness has fallen, the heart, it has come to you.
I tried to restrain it, but it wouldn't heed, it is just a heart.
Memories of you, I carry them with me, to any gathering I go,
Amidst everyone, I find myself alone, I know.
Memories of you, I carry them with me, to any gathering I go,
Amidst everyone, I find myself alone, I know.
Find myself alone, I know.
This is my plight, a difficult year, this is,
What can I say, your lover, it is just a heart.
Madness has fallen, the heart, it has come to you,
I tried to restrain it, but it wouldn't heed, it is just a heart.
Majnu, Laila, Laila, why written on the walls,
Sohni why drowned, in the river's cold thralls?
Majnu, Laila, Laila, why written on the walls,
Sohni why drowned, in the river's cold thralls?
In the river's cold thralls.
Sometimes the heart weeps, sometimes the heart laughs,
Not in control, to tame this heart, is a hard task.
It is just a heart, madness has fallen, the heart, it has come to you,
I tried to restrain it, but it wouldn't heed, it is just a heart.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.