Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Pagal Premi Kaise Hote Hai - पागल प्रेमी कैसे होते है
pagal premi pagal premi kaise hote hai
pagal premi kaise hote hai tere mere jaise hote hai
aur kaise hote hai aur kaise hote hai
pagal premi kaise hote hai
pagal premi kaise hote hai tere mere jaise hote hai
aur kaise hote hai aur kaise hote hai
pagal premi pagal premi pagal premi pagal premi
mit jate hai mar jate hai naam wafa ka kar jate hai
mit jate hai mar jate hai naam wafa ka kar jate hai
wo to nahi darte logo se log hi unse dar jate hai
log wo jane kaise hote hai tere mere jaise hote hai
aur kaise hote hai aur kaise hote hai
pagal premi kaise hote hai
pagal premi kaise hote hai tere mere jaise hote hai
aur kaise hote hai aur kaise hote hai
dharti ambar hil jate hai kuch bhi karo wo mil jate hai
dharti ambar hil jate hai kuch bhi karo wo mil jate hai
kya patjhad kya mast baharein phul dilo ke khil jate hai
phool wo jaane kaise hote hai tere mere jaise hote hai
aur kaise hote hai aur kaise hote hai
pagal premi kaise hote hai
pagal premi kaise hote hai tere mere jaise hote hai
aur kaise hote hai tere mere jaise hote hai
aur kaise hote hai aur kaise hote hai
aur kaise hote hai aur kaise hote hai
Poetic Translation - Lyrics of Pagal Premi Kaise Hote Hai
How do mad lovers love?
How do mad lovers love?
Like you and I, they love.
And how? And how?
How do mad lovers love?
How do mad lovers love?
Like you and I, they love.
And how? And how?
Mad lovers, mad lovers,
mad lovers, mad lovers.
They vanish, they die,
leaving the name of devotion.
They vanish, they die,
leaving the name of devotion.
They fear no one,
but the world fears them alone.
How are they, those souls?
Like you and I, they love.
And how? And how?
How do mad lovers love?
How do mad lovers love?
Like you and I, they love.
And how? And how?
Earth and sky tremble,
yet somehow, they always meet.
Earth and sky tremble,
yet somehow, they always meet.
What of autumn, what of spring?
The flowers of hearts bloom.
How are they, those flowers?
Like you and I, they love.
And how? And how?
How do mad lovers love?
How do mad lovers love?
Like you and I, they love.
And how? And how?
And how? And how?
And how? And how?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.