Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Paas Bulati Hai Kitna Rulati Hai - पास बुलाती है कितना रुलाती है
maa o maa, maa o maa, maa o maa, maa o maa
pas bulati hai kitna rulati hai
pas bulati hai kitna rulati hai
yaad tumhari jab jab mujhko aati hai, aati hai
pas bulati hai kitna rulati hai
pas bulati hai kitna rulati hai
yaad tumhari jab jab mujhko aati hai, aati hai
jinke sar pe mamta ki duaye hai
kismat wale wo hai jinki maye hai
jinke sar pe mamta ki duaye hai
kismat wale wo hai jinki maye hai
jism to hota hai par ja nahi hoti
unse pucho jinki maa nahi hoti
lori sunati hai chupke sulati hai
lori sunati hai chupke sulati hai
yaad tumhari jab jab mujhko aati hai, aati hai
aaja sine se tujhko laga lu mai
chir ke dil ko dhadkan me chupa lu mai
aaja sine se tujhko laga lu mai
chir ke dil ko dhadkan me chupa lu mai
sawan ban ban ke meri aankhe barsi hai
tere liye kitna ye pal pal tarsi hai
kitna satati hai jan ye jati hai
kitna satati hai jan ye jati hai
yaad tumhari jab jab mujhko aati hai, aati hai
lyrics typed by : pournima gujar
Poetic Translation - Lyrics of Paas Bulati Hai Kitna Rulati Hai
Mother oh mother, mother oh mother, mother oh mother, mother oh mother,
She calls me near, how she makes me weep,
She calls me near, how she makes me weep,
Your memory, when it comes to me, it comes,
She calls me near, how she makes me weep,
She calls me near, how she makes me weep,
Your memory, when it comes to me, it comes.
Upon whose heads lie the blessings of a mother's love,
Fortunate are those, whose mothers are alive,
Upon whose heads lie the blessings of a mother's love,
Fortunate are those, whose mothers are alive,
The body exists, but the soul is not there,
Ask them, whose mothers are not there,
She sings lullabies, softly she lulls to sleep,
She sings lullabies, softly she lulls to sleep,
Your memory, when it comes to me, it comes.
Come, let me hold you to my chest,
Tear open my heart, hide you in my heartbeat,
Come, let me hold you to my chest,
Tear open my heart, hide you in my heartbeat,
Like the monsoon, my eyes have poured,
For you, how this moment has longed,
How she torments, this life departs,
How she torments, this life departs,
Your memory, when it comes to me, it comes.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.