Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Jeetendra - jeetendra_001.jpg
Jeetendra


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.08 - 169 votes
Raag Based Songs, Raga - Kirwani
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.08
Total Vote(s) : 169
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Paaraa Paaraa Huaa Pairaahan E Jaan - पारा पारा हुआ पैराहन-ए-जाँ

para para hua
para para hua pairahan-e-ja
para para para para para para
para para hua pairahan-e-ja
phir mujhe chhod gaye charagara
para para hua pairahan-e-ja
para para hua

para para hua
para para hua pairahan-e-ja
phir mujhe chhod gaye charagara
para para hua pairahan-e-ja

koi aahat, na ishara, na saraab
koi aahat koi aahat
koi aahat aahat aahat
koi aahat, na ishara, na saraab
kaisa vira hai ye dasht-e-imka
kaisa vira hai ye dasht-e-imka
kaisa vira
kaisa vira hai ye dasht-e-imka
phir mujhe chhod gaye charagara
para para hua pairahan-e-ja
para para hua pairahan-e-ja

charsu khak udati hai hawa
charsu charsu charsu charsu charsu
charsu khak udati hai hawa
hawa hawa hawa hawa
charsu khak udati hai hawa
charsu khak udati hai hawa
charsu khak udati hai hawa
astaran, kabatran, teg-e-rava
astaran, kabatran, teg-e-rava
phir mujhe chhod gaye charagara
para para hua pairahan-e-ja

waqt ke sog me lamho ka julus
waqt ke sog me
waqt ke sog me lamho ka julus
waqt ke sog me
waqt ke sog me lamho ka julus
jaise ik kaafila-e-nauhagara
jaise ik kaafila-e-nauhagara
phir mujhe chhod gaye charagara
para para hua pairahan-e-ja

marge ummed ke vira sarbroj
marge ummed ke
marge ummed ke
marge ummed ke vira sarbroj
marge ummed marge ummed
marge ummed ke vira sarbroj
sarbroj
marge ummed ke vira sarbroj
mausame bahar bahaar aur na khiza
mausame bahar bahaar aur na khiza
phir mujhe chhod gaye charagara
para para hua pairahan-e-ja
para para hua pairahan-e-ja

kaise ghabaraye huye phirte hai
phirte hai phirte hai phirte hai
phirte hai phirte hai
kaise ghabaraye
kaise ghabaraye huye phirte hai
phirte hai phirte hai phirte hai
phirte hai phirte hai
kaise ghabaraye huye
ghabaraye ghabaraye ghabaraye
ghabaraye huye
kaise ghabaraye huye phirte hai
tere mohtaaz tere dil-gazda
tere mohtaaz tere dil-gazda
para para hua pairahan-e-ja
phir mujhe chhod gaye charagara
para para hua pairahan-e-ja
para para hua pairahan-e-ja
para para hua pairahan-e-ja
para para hua pairahan-e-ja


lyrics of song Paaraa Paaraa Huaa Pairaahan E Jaan

Poetic Translation - Lyrics of Paaraa Paaraa Huaa Pairaahan E Jaan
My soul's garment, a shattered mercury,
Shattered, shattered, fragment by fragment.
My soul's garment, a shattered mercury,
Again, the healers have forsaken me.
My soul's garment, a shattered mercury.
Shattered, shattered.

Shattered, shattered.
My soul's garment, a shattered mercury,
Again, the healers have forsaken me.
My soul's garment, a shattered mercury.

No sound, no sign, no fleeting illusion.
No sound, no sound.
No sound, sound, sound.
No sound, no sign, no fleeting illusion.
How desolate is this desert of possibility,
How desolate is this desert of possibility,
How desolate.
How desolate is this desert of possibility.
Again, the healers have forsaken me.
My soul's garment, a shattered mercury.

Dust whirls in every direction, the wind,
Everywhere, everywhere, everywhere, everywhere, everywhere.
Dust whirls in every direction, the wind,
The wind, the wind, the wind, the wind.
Dust whirls in every direction, the wind.
Razors, doves, a flowing sword.
Again, the healers have forsaken me.
My soul's garment, a shattered mercury.

A procession of moments in time's mourning,
Like a caravan of mourners.
Like a caravan of mourners.
Again, the healers have forsaken me.
My soul's garment, a shattered mercury.

The death of hope, desolate dawns,
The death of hope, the death of hope.
The death of hope, desolate dawns.
Dawns.
The death of hope, desolate dawns.
No spring, no autumn, no blossoming season.
No spring, no autumn, no blossoming season.
Again, the healers have forsaken me.
My soul's garment, a shattered mercury.

How they wander, filled with dread,
Wander, wander, wander, wander.
Wander, wander.
How they wander, filled with dread,
Wander, wander, wander, wander.
How they wander,
Filled with dread, dread, dread, dread.
Filled with dread.
How they wander, filled with dread.
Your desperate heart, dependent on you.
My soul's garment, a shattered mercury.
Again, the healers have forsaken me.
My soul's garment, a shattered mercury.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Ghulam Ali, Mehdi Hassan

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Dil - E - Nadan (1982)
Dil - E - Nadan (1982)
Aap Aye Bahaar Ayee (1971)
Aap Aye Bahaar Ayee (1971)
The Burning Train (1980)
The Burning Train (1980)
Meri Surat Teri Aankhen (1963)
Meri Surat Teri Aankhen (1963)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy