Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Pani Hota Doob Hi Jate Aag Hoti Jal Jate - पानी होता डूब ही जाते आग होती जल जाते
pani hota dub hi jate aag hoti jal jate re babua
pani hota dub hi jate aag hoti jal jate re babua
bahut buri hai ye bimari pyar ki
o babua bahut buri hai ye bimari pyar ki
ke kate na kate ghadiya intzar ki
ke kate na kate ghadiya intzar ki
o raja more doli leke aaja chayi rut pyar ki
rama more julmi jawani to hai din char ki
raja more doli leke aaja chayi rut pyar ki
rama more julmi jawani to hai din char ki
o raja more doli leke aaja
sardi hoti kada pite kamli odh so jate re babua
sardi hoti kada pite kamli odh so jate re babua
bahut buri hai ye bimari pyar ki
o babua bahut buri hai ye bimari pyar ki
ke kate na kate ghadiya intzar ki
ke kate na kate ghadiya intzar ki
o raja meri nahi ye umar dil pe etbar ki
dar lage ungali uthe na hampe sansar ki
raja meri nahi ye umar dil pe etbar ki
dar lage ungali uthe na hampe sansar ki
raja more doli leke aaja
judi hoti pudiya khate vaid ji ko dikhlate ho babua
judi hoti pudiya khate vaid ji ko dikhlate re babua
bahut buri hai ye bimari pyar ki
o babua bahut buri hai ye bimari pyar ki
sari jindagi me ye ghadi hai ek bar ki
sari jindagi me ye ghadi hai ek bar ki
jaise hafte bhar me ek chuti hai itwar ki
jaise hafte bhar me ek chuti hai itwar ki
sari jindagi me ye ghadi hai ek bar ki
jaise hafte bhar me ek chuti hai itwar ki
sari jindagi me ye ghadi hai ek bar ki
jaise hafte bhar me ek chuti hai itwar ki
sari jindagi me ye ghadi hai ek bar ki
jaise hafte bhar me ek chuti hai itwar ki
Poetic Translation - Lyrics of Pani Hota Doob Hi Jate Aag Hoti Jal Jate
If water, we'd drown, if fire, we'd burn, oh friend,
If water, we'd drown, if fire, we'd burn, oh friend,
Terrible is this sickness, this love's disease,
Oh, terrible is this sickness, this love's disease,
These hours of waiting, they will not cease.
These hours of waiting, they will not cease.
My king, come, bring your palanquin, love's season blooms,
Rama, my youthful cruelty, a fleeting few moons.
My king, come, bring your palanquin, love's season blooms,
Rama, my youthful cruelty, a fleeting few moons.
Oh, my king, come, bring your palanquin.
If cold, we'd drink the brew, wrap in shawls and sleep, oh friend,
If cold, we'd drink the brew, wrap in shawls and sleep, oh friend,
Terrible is this sickness, this love's disease,
Oh, terrible is this sickness, this love's disease,
These hours of waiting, they will not cease.
These hours of waiting, they will not cease.
My king, this is not the age for trusting the heart's plea,
I fear the world's finger pointing at me.
My king, this is not the age for trusting the heart's plea,
I fear the world's finger pointing at me.
My king, come, bring your palanquin.
If joined, we'd swallow the pills, go see the wise healer, oh friend,
If joined, we'd swallow the pills, go see the wise healer, oh friend,
Terrible is this sickness, this love's disease,
Oh, terrible is this sickness, this love's disease,
This hour comes but once in a life's long span,
This hour comes but once in a life's long span,
Like a Sunday's rest within a working clan.
Like a Sunday's rest within a working clan.
This hour comes but once in a life's long span,
Like a Sunday's rest within a working clan.
This hour comes but once in a life's long span,
Like a Sunday's rest within a working clan.
This hour comes but once in a life's long span,
Like a Sunday's rest within a working clan.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.