|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=2AmvKcTcNkw |
|
Lyrics of Om Hari Om (Prabhu Aayi Pujarin Tumhare Angna) - ॐ हरि ॐ(आई पुजारिन तुम्हारे आँगन)om hari om hari om hari om
nahi deri karo mori bahiya dharo
prbhu aai pujaran tumhaare angna
nahi deri karo mori bahiya dharo
prbhu aai pujaran tumhaare angna
aa aa sabko bisare
aai hu taj ke duniya tumhre duaare
de do sahara mohe jag ke sahaare
de do sahara mohe jag ke sahaare
nahi deri karo mori bahiya dharo
prbhu aai pujaran tumhaare angna
nahi deri karo mori bahiya dharo
prbhu aai pujaran tumhaare angna
aa hay main abhaagan
itna na samjhi jhutha sapna hai jivan
sapno me bhuli rahi main tumko bhagvan
sapno me bhuli rahi main tumko bhagvan
nahi deri karo mori bahiya dharo
prbhu aai pujaran tumhaare angna
nahi deri karo mori bahiya dharo
prbhu aai pujaran tumhaare angna
aa deepak jala do
pag pag main thokar khaau, rahiya dikha do
soye pade hain man ke naina jaga do
soye pade hain man ke naina jaga do
nahi deri karo mori bahiya dharo
prbhu aai pujaran tumhaare angna
nahi deri karo mori bahiya dharo
prbhu aai pujaran tumhaare angna

|
Poetic Translation - Lyrics of Om Hari Om (Prabhu Aayi Pujarin Tumhare Angna) |
|
Om Hari Om Hari Om Hari Om
Do not delay, take my hand,
A devotee I come to your courtyard.
Do not delay, take my hand,
A devotee I come to your courtyard.
Leaving all else,
I have forsaken the world, come to your door,
Grant me solace, my refuge in the world,
Grant me solace, my refuge in the world.
Do not delay, take my hand,
A devotee I come to your courtyard.
Do not delay, take my hand,
A devotee I come to your courtyard.
Alas, I am ill-fated,
So blind, I did not see life's fleeting dream,
Lost in these dreams, I forgot you, Lord,
Lost in these dreams, I forgot you, Lord.
Do not delay, take my hand,
A devotee I come to your courtyard.
Do not delay, take my hand,
A devotee I come to your courtyard.
Light the lamp,
At every step I stumble, show me the path,
Awaken the eyes of my slumbering soul,
Awaken the eyes of my slumbering soul.
Do not delay, take my hand,
A devotee I come to your courtyard.
Do not delay, take my hand,
A devotee I come to your courtyard.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Sailaab |
| Film cast: | Ram Singh, Geeta Bali, Smriti Biswas | | Singer: | Geeta Dutt, Lakshmi Roy, Hemant Kumar | | Lyricist: | Majrooh Sultanpuri, Madhukar Rajasthani, Hasrat Jaipuri, Shailendra | | Music Director: | Mukul Roy | | Film Director: | Guru Dutt | | External Links: | Sailaab at IMDB Sailaab at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|