Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of O Tum Jo Mile To Phul Khile - ओ तुम जो मिले तो फूल खिले
o tum jo mile to phul khile
mere dil ki bhi kali khil gayi
meri manzil mujhe mil gayi
tum jo mile to phul khile
mere dil ki bhi kali khil gayi
meri manzil mujhe mil gayi
oh tum jo mile to phul khile
mausam sab naam ke
manjar sab naam ke
mausam sab naam ke
manjar sab naam ke
ab ye dono jaha
apne kis kaam ke
dilbar mere dil me tere
dilbar mere dil me tere
mujhko jara si jagah mil gayi
oh tum jo mile to phul khile
mere dil ki bhi kali khil gayi
meri manzil mujhe mil gayi
l l lla l la lla
hum bhi sharma gaye
tum bhi ghabra gaye
hum bhi sarma gaye
tum bhi ghabra gaye
piche sab rah gaye
aage hum aa gaye
bas hai yaha tanhaiya
bas hai yaha tanhaiya
jane kaha ghar mehfil gayi
tum jo mile to phul khile
mere dil ki bhi kali khil gayi
meri manzil mujhe mil gayi
o l l lla l la lla
jadu sa cha gaya
aachal lahra gaya
ho dil se dil jhum ke
aise takra gaya
jami aasma dole do jaha
jami aasma dole do jaha
apni jagah se dunia hil gayi
tum jo mile to phul khile
mere dil ki bhi kali khil gayi
meri manzil mujhe mil gayi
o l l lla l la lla
l l lla l la lla
l l lla l la lla
l l lla l la lla
Poetic Translation - Lyrics of O Tum Jo Mile To Phul Khile
When you arrived, the flowers bloomed,
And my heart's bud, too, unfurled.
My destination, now consumed,
When you arrived, the flowers bloomed.
And my heart's bud, too, unfurled.
My destination, now consumed,
Oh, when you arrived, the flowers bloomed.
The seasons, whispers of a name,
The landscapes, echoes of a sound.
The seasons, whispers of a name,
The landscapes, echoes all around.
Now these two worlds, of fleeting fame,
Are they of any use, to me?
Beloved, within my heart you reside,
Beloved, within my heart you reside,
And in your space, a place I see.
Oh, when you arrived, the flowers bloomed,
And my heart's bud, too, unfurled.
My destination, now consumed,
La la la la la, la la la.
We both blushed, shy and subdued,
You, too, with a hesitant grace.
We both blushed, shy and subdued,
You, too, in this familiar space.
All others faded, misunderstood,
While we stepped forward, in this place.
Only solitude we embrace,
Only solitude we embrace,
Where has the gathering of our heart gone?
When you arrived, the flowers bloomed,
And my heart's bud, too, unfurled.
My destination, now consumed,
Oh, la la la la la, la la la.
A magic spell did take command,
Your veil in a sweet dance, unfurled.
Oh, hearts entwined, hand in hand,
Oh, as hearts collided, in this world.
Earth and sky swayed, in this land,
Earth and sky swayed, in this world,
From their rooted place, the whole world swirled.
When you arrived, the flowers bloomed,
And my heart's bud, too, unfurled.
My destination, now consumed,
Oh, la la la la la, la la la.
La la la la la, la la la.
La la la la la, la la la.
La la la la la, la la la.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.