Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ye Hain Calcutta - ये है कलकत्ता
dil mera ud chale ye hasin sare dekhte ja
lo kar do parti every day har pal hai yha halchal
subaho yha shuru se shuru hoti hai
hota hai din kai rango se bhara
sabse hasi yaha ki mithi boli hai
jannat yaha ha ha ye hai cacutta
pyara calcutta
dil mera ud chale ye hasin sare dekhte ja
lo kar do parti every day har pal hai yha halchal
par chhupe huye hai kuch aise insan yaha
jinki insaniyat kho gayi jane kaha
apne hatho se karke kitni barbadiya
jo thakte nahi
kyu shahjahan jane kisi pe insan
ka ha ban sake nahi
itana safar dekh ke
dil ko aisa laga
kanto se bhar gya ye pyara calcutta
ha ha de saja pyara calcutta
ha ha de saja pyara calcutta
waham nahi hai pyara ki jamin hai
humdardi ka aasman yaha
kuch bhi ho chahe jinda dili hai
hai apna pan yha
ye hai calcutta pyara calcutta
ha ha ye saja lo maja
dil mera ud chale ye hasin sare dekhte ja
lo kar do parti every day har pal hai yha halchal
subaho yha shuru se shuru hoti hai
hota hai din kai rango se bhara
sabse hasi yaha ki mithi boli hai
jannat yaha ha ha ye hai cacutta
pyara calcutta
ye hai cacutta
pyara calcutta
Poetic Translation - Lyrics of Ye Hain Calcutta
My heart takes flight, let these beauties unfold,
Behold the revelry, each moment bold.
Here, each dawn, a fresh beginning starts,
A day painted with myriad arts.
The sweetest tongue, a melodic grace,
Heaven itself, in Calcutta's embrace.
Love, Calcutta.
My heart takes flight, let these beauties unfold,
Behold the revelry, each moment bold.
Yet shadows linger, souls astray,
Where human kindness fades away.
With hands that build, then tear apart,
A weariness that breaks the heart.
Why, Shah Jahan, can we not see,
The grace of man, eternally?
This journey's weight, upon my soul,
Prickles of thorns, in Calcutta's whole.
Oh, punish, dear Calcutta,
Oh, punish, dear Calcutta.
No delusion, love's fertile ground,
Compassion's sky, all around.
Whatever may be, life's vibrant spark,
A sense of belonging, leaves its mark.
This is Calcutta, dear Calcutta true,
Oh, savor the joy, and the morning dew.
My heart takes flight, let these beauties unfold,
Behold the revelry, each moment bold.
Here, each dawn, a fresh beginning starts,
A day painted with myriad arts.
The sweetest tongue, a melodic grace,
Heaven itself, in Calcutta's embrace.
Love, Calcutta.
This is Calcutta.
Love, Calcutta.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.