Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of O Zindagi Tu Jhoom Le Zara - ओ जिंदगी तू झूम ले ज़रा
you are very lucky darling o zindagi tu jhum le zara
kah rahi hai tujhse ye fija saze dil pe koi git ga ga ga ga
o zindagi tu jhum le zara kah rahi hai tujhse ye fija
saze dil pe koi git ga ga ga ga
nach uthe aankho me ulfat ke afsane
dub gaye masti me dil ke hasin paimane
ye kaisa daur chala bekhudi ka rang chha gaya
saze dil pe koi git ga ga ga ga o zindagi tu jhum le zara
kah rahi hai tujhse ye fija saze dil pe koi git ga ga ga ga
gam ki sada kon sune
gam ki sada kon sune aaj khushi chhai hai
hosh nahi dil ki lagi jane kaha lai hai
hal ye kya dil ka hua jaise rang hi badal gaya
saze dil pe koi git ga ga ga ga o zindagi tu jhum le zara
kah rahi hai tujhse ye fija saze dil pe koi git ga ga ga ga
wo duniya wo manjil kal jo thi khwabo me
chupke se aaj wahi aan basi aankho me
humne use dekh liya samna usika ho gaya
saze dil pe koi git ga ga ga ga o zindagi tu jhum le zara
kah rahi hai tujhse ye fija saze dil pe koi git ga ga ga ga
Poetic Translation - Lyrics of O Zindagi Tu Jhoom Le Zara
You are blessed, darling, oh life, now dance with glee.
The air itself whispers this, a melody to be.
Upon the heart's strings, a song sing, sing, sing.
Oh life, now dance with glee, the air sings to thee.
Upon the heart's strings, a song sing, sing, sing.
Love's legends in the eyes ignite, in dance they rise,
Lost in ecstasy, the heart's beautiful, sweet prize.
A time of rapture, a color that has spread,
Upon the heart's strings, a song sing, sing, sing.
Oh life, now dance with glee, the air sings to thee.
Upon the heart's strings, a song sing, sing, sing.
Whose ear will heed sorrow's call?
For joy now reigns, embracing all.
Lost to awareness, where passion has led,
The heart's state transformed, its hue has shed.
Upon the heart's strings, a song sing, sing, sing.
Oh life, now dance with glee, the air sings to thee.
Upon the heart's strings, a song sing, sing, sing.
That world, that destination, once in dreams afar,
Now silently resides within the eyes, a shining star.
We have beheld it, its presence we now know,
Upon the heart's strings, a song sing, sing, sing.
Oh life, now dance with glee, the air sings to thee.
Upon the heart's strings, a song sing, sing, sing.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.