|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of O Yara Rab Rus Jaane De - ओ यारा रब रूस जाने दे o yara rab rus jaane de deewana jag choot jaane de
main tera dil ban ke rahu begaane dil toot jaane de
ab saathiya nayi manzile naya raasta hai tumhaara humaara
o yara rab rus jaane de deewana jag choot jaane de
main tera dil ban ke rahu begaane dil toot jaane de
ab saathiya nayi manzile naya raasta hai tumhaara humaara
o yara rab rus jaane de haye deewana jag choot jaane de
zamaane ko chhod dein riwajon ko tod dein
toote na sapnein kabhi hai nazuk yeh sapnein sabhi
ho behti hawaon ko kabhi aa mil ke mod de
aisa iraada kare aa dono wada kare
ab saathiya iraada yehi
hai wada yahi tumhaara humaara o yara rab rus jaane de
deewana jag choot jaane de main tera dil ban ke rahu
tumko hi dekha kare tumko hi socha kare
roothe tumhi se sanam tumse hi bola kare
jitna karu pyaar mein utna koyi na kare
aisa koyi ho jahan ho apne zameen aasman
ab sathiya aisa jahan banega yaha tumhara humaara
o yara rab rus jaane de
deewana jag choot jaane de main tera dil ban ke rahoon
begaane dil toot jaane de ab saathiya nayi manzilein
naya raasta hai tumhaara humaara o yara rab rus jaane de

|
Poetic Translation - Lyrics of O Yara Rab Rus Jaane De |
|
Let the Lord turn away, let the mad world fade,
I'll be your heart, though a stranger's heart break.
Now, companion, new destinations, a new path is yours, is ours.
Let the Lord turn away, let the mad world fade,
I'll be your heart, though a stranger's heart break.
Now, companion, new destinations, a new path is yours, is ours.
Let the Lord turn away, oh, let the mad world fade.
Leave behind the age, shatter the traditions,
May these dreams never break, so fragile they are, these dreams.
Oh, turn the flowing winds, come, unite and bend them.
Make such an intent, come, let's both make a vow.
Now, companion, this is the intent,
This is the vow, is yours, is ours. Oh, let the Lord turn away.
Let the mad world fade, I'll be your heart.
Let the mad world fade, I'll be your heart.
Only you I'll see, only you I'll think.
From you alone, beloved, I'll be angered, only you I'll speak.
As much as I love, no one else can love.
Such a world, on its own earth and sky,
Now, companion, such a world will be built here, is yours, is ours.
Oh, let the Lord turn away.
Let the mad world fade, I'll be your heart.
Let the stranger's heart break. Now, companion, new destinations,
A new path is yours, is ours. Oh, let the Lord turn away.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Socha Na Tha |
| Film cast: | Abhay Deol, Ayesha Takia Azmi, Apoorva Jha, Suresh Oberoi, Salim Shah, Rati Agnihotri, Ayesha Jhulka, Vijay Maurya, Raj Zutshi, Sandhya Mridul, Sohrab Ardeshir, Manish Choudhary, Lushin Dubey, Mahru Sheikh, Shakti Singh | | Singer: | K K, Kunal Ganjawala, Lalit Bhushan, Sadhana Sargam, Sandesh Shandilya, Sanjeevani, Sonu Nigam, Sunidhi Chauhan | | Lyricist: | Irshad Kamil, Subrat Sinha | | Music Director: | Sandesh Shandilya | | Film Director: | Imtiaz Ali | | Film Producer: | Dharmendra | | External Links: | Socha Na Tha at IMDB Socha Na Tha at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Socha Na Tha at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|