Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of O Yaara Tu Pyaaron Se Hai Pyaara - ओ यारा तू प्यारों से है प्यारा
o yaara tu pyaaro se hai pyaara
o yaara tu pyaaro se hai pyaara
mera hai mera hi rahega
dildara main toh yeh kahunga, paaya jag saara
o yaara tu pyaaro se hai pyaara
o yaara tu pyaaro se hai pyaara
yeh kya kiya, machale jiya
lab pe hasi hai dil me khushi hai, phir bhi kami hai thodi si
dil ki lagi hai waise bujhi hai, phir bhi bachi hai thodi si
lab pe hasi hai dil me khushi hai, phir bhi kami hai thodi si
dil ki lagi hai waise bujhi hai, phir bhi bachi hai thodi si
mera hai mera hi rahega
dildara main toh yeh kahungi, paaya jag saara
o yaara tu pyaaro se hai pyaara
o yaara tu pyaaro se hai pyaara
tu hai jahaan, dil hai vahaan
apni wafaaye kitni jataaye, kitni chhupaaye keh dena
apni kahaani kitni chhupaaye kitni sunaaaye keh dena
apni wafaaye kitni jataaye, kitni chhupaaye keh dena
apni kahaani kitni chhupaaye kitni sunaaaye keh dena
mera hai mera hi rahega
dildara main toh yeh kahunga, paaya jag saara
o yaara tu pyaaro se hai pyaara
o yaara tu pyaaro se hai pyaara
Poetic Translation - Lyrics of O Yaara Tu Pyaaron Se Hai Pyaara
Oh, Beloved, you are lovelier than all lovers,
Oh, Beloved, you are lovelier than all lovers.
Mine you are, and mine you shall ever remain.
My heart's beloved, this I shall proclaim, I've found the world entire.
Oh, Beloved, you are lovelier than all lovers,
Oh, Beloved, you are lovelier than all lovers.
What have you done, my heart is restless?
Laughter on my lips, joy within, yet a subtle absence lingers.
The heart's fire, though quenched, still embers faintly glow.
Laughter on my lips, joy within, yet a subtle absence lingers.
The heart's fire, though quenched, still embers faintly glow.
Mine you are, and mine you shall ever remain.
My heart's beloved, this I shall proclaim, I've found the world entire.
Oh, Beloved, you are lovelier than all lovers,
Oh, Beloved, you are lovelier than all lovers.
Where you are, there resides my heart.
How much fidelity should we reveal, how much conceal, tell me.
How much of our story should we hide, how much share, tell me.
How much fidelity should we reveal, how much conceal, tell me.
How much of our story should we hide, how much share, tell me.
Mine you are, and mine you shall ever remain.
My heart's beloved, this I shall proclaim, I've found the world entire.
Oh, Beloved, you are lovelier than all lovers,
Oh, Beloved, you are lovelier than all lovers.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "O Yaara Tu Pyaaron Se Hai Pyaara"
abhiz999 on Thursday, January 17, 2013 WITH D VOICE OF A VOLCANO,RENDERING QUALITY TO THAT OF A MISSILE,EMOTIONS
TO SET THE WORLD DROWN IN TEARS AND VOCAL QUALITY TO THAT OF A LION..COMES
INDIAS. WORLDS.GALAXYS BEST SINGER "KISHORE KUMAR"...THE BEST WAS,IS AND
WILL BE.NO OTHER MORTAL WILL BE EVER CLOSE TO YOU TILL D WORLD PERISHES U
WILL BE REMEMBERED.you were,and will remain a voice which no living voice
can evn come close to..Had u taken birth ABROAD am sure evn Charlie Chaplin
would have bestowed you the tag of a GENIUS.
Raajesh Jagtap on Thursday, November 01, 2012 Excellent song by Rajesh Roshan Sir. kishorda voice is excellent in this
song. Rajesh Roshan sir your are great composer in that disco time you have
given excellent music.
monicaintampa on Thursday, July 10, 2008 Beautiful song - such an emotional movie. I remember seeing it when I was young...I had no idea how close my life would come to this movie years later...
mad4uash1 on Sunday, November 02, 2008 really har touchin...i usd 2 listen ths whn i ws kid...sometimes in mkt place or in tv...longlasting memories...Aashish(rkl,orissa)
ayaz rana on Wednesday, January 04, 2012 awesome...one and only kishore da.Allah un ko janat naseeb kare