Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of O Ya O Ya - ओ या ओ या
jab se pyar ki hawa chali mai aa pahucha hu teri gali
jab se pyar ki hawa chali mai aa pahucha hu teri gali
tere dil me dhadkan ban ke pali
tere dil me dhadkan ban ke pali
mujhe lagne lagi teri najar bhali o ya o ya, o ya o ya
jab se pyar ki hawa chali o ya o ya
mai aa pahucha hu teri gali o ya o ya
jab se pyar ki hawa chali mai aa pahucha hu teri gali
tere dil me dhadkan ban ke pali
tere dil me dhadkan ban ke pali
mujhe lagne lagi teri najar bhali o ya o ya, o ya o ya
o mera din kat jaye yaro me
o mera din kat jaye yaro me
par sham kate na tere bina
ho mera din kat jaye yaro me
par sham kate na tere bina
tera kaise wakt gujarta hai meri jaan bata de mere bina
jaise hi suhani sham dhali
jaise hi suhani sham dhali
mai aa pahuncha hu teri gali o ya o ya, o ya o ya
jab se pyar ki hawa chali mai aa pahucha hu teri gali
tere dil me dhadkan ban ke pali
tere dil me dhadkan ban ke pali
mujhe lagne lagi teri najar bhali o ya o ya, o ya o ya
tujhe kya batlau yar mere, o tujhe kya batlau yar mere
tujhe yad mai kitna karti hu
ho tujhe kya batlau yar mere, tujhe yad mai kitna karti hu
teri dekhne ko bas ek jhalak sau bar mai aahe bharti hu
dil dil se mila to duniya jali
dil dil se mila to duniya jali
mujhe lagne lagi teri najar bhali o ya o ya, o ya o ya
jab se pyar ki hawa chali mai aa pahucha hu teri gali
tere dil me dhadkan ban ke pali
mujhe lagne lagi teri najar bhali o ya o ya, o ya o ya
o ya o ya, o ya o ya
Poetic Translation - Lyrics of O Ya O Ya
When love's wind first stirred, I found my way,
To your lane, where I long to stay.
In your heart, a heartbeat I became,
In your heart, a fire, a burning flame.
Your gaze, I find it sweet and true,
Oh ya, oh ya, oh ya oh ya.
When love's wind first stirred, oh ya, oh ya,
To your lane, I came to stay, oh ya, oh ya.
When love's wind first stirred, I found my way,
To your lane, where I long to stay.
In your heart, a heartbeat I became,
In your heart, a fire, a burning flame.
Your gaze, I find it sweet and true,
Oh ya, oh ya, oh ya oh ya.
My days and nights with friends may pass,
My days and nights with friends may pass,
But evenings, without you, alas.
My days and nights with friends may pass,
But evenings, without you, alas.
Tell me, love, how do you spend your day,
When I am away, tell me I pray.
As the evening's sweet veil did fall,
As the evening's sweet veil did fall,
To your lane, I came to call, oh ya, oh ya, oh ya oh ya.
When love's wind first stirred, I found my way,
To your lane, where I long to stay.
In your heart, a heartbeat I became,
In your heart, a fire, a burning flame.
Your gaze, I find it sweet and true,
Oh ya, oh ya, oh ya oh ya.
What can I tell you, my friend so dear,
What can I tell you, my friend so dear,
How much I remember you, my fear?
What can I tell you, my friend so dear,
How much I remember you, my fear?
To see you, just a single glance,
A hundred sighs, a lover's trance.
When hearts entwined, the world did burn,
When hearts entwined, the world did burn,
Your gaze, I find it sweet and true, oh ya, oh ya, oh ya oh ya.
When love's wind first stirred, I found my way,
To your lane, where I long to stay.
In your heart, a heartbeat I became,
Your gaze, I find it sweet and true,
Oh ya, oh ya, oh ya oh ya.
Oh ya, oh ya, oh ya oh ya.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.