Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of O Saraphiri Ho Divaani, Khud Ko Samjhe Heroine - ओ सरफिरी हो दीवानी, खुद को समझे हीरोइन
o sarfiri o diwani o sarfiri
o sarfiri o diwani o sarfiri
khud ko samjhe heroine naya naya make up har din
khud ko samjhe heroine naya naya make up har din
nakhra to dekho ji
o sarfiri o diwani o sarfiri
hai wo copy kya copy jiska koi cover na ho
wo ladki kya ladki jiska koi cover na ho
hai wo copy kya copy jiska koi cover na ho
wo ladki kya ladki jiska koi cover na ho
o kudi manchali o kudi manchali
rasbhari tera main sharbat bana ke pee lunga
o sarfiri o diwani o sarfiri
o sarfiri o diwani o sarfiri
khud ko samjhe heroine naya naya make up har din
khud ko samjhe heroine naya naya make up har din
nakhra to dekho ji
o sarfiri o diwani o sarfiri
o leke ham scaaf tera pyar se hardam chumenge
pyar ka ye symbol hai dil se lagakar jhumenge
o leke ham scaaf tera pyar se hardam chumenge
pyar ka ye symbol hai dil se lagakar jhumenge
sone ki jalpari sone ki jalpari
pyar ke jaal me tujhko fansa ke hi chodunga
o sarfiri o diwani o sarfiri
o sarfiri o diwani o sarfiri
khud ko samjhe heroine naya naya make up har din
khud ko samjhe heroine naya naya make up har din
nakhra to dekho ji
o sarfiri o diwani o sarfiri
Poetic Translation - Lyrics of O Saraphiri Ho Divaani, Khud Ko Samjhe Heroine
Oh, wild one, oh, mad one, oh, wild one,
Oh, wild one, oh, mad one, oh, wild one,
Thinks herself a heroine, new makeup every dawn,
Thinks herself a heroine, new makeup every dawn,
See her tantrums,
Oh, wild one, oh, mad one, oh, wild one.
What a copy, a copy without a cover,
What a girl, a girl without a lover,
Oh, what a copy, a copy without a cover,
What a girl, a girl without a lover,
Oh, playful girl, oh, playful girl,
Your sweetness, I'll drink as a sherbet, I will,
Oh, wild one, oh, mad one, oh, wild one,
Oh, wild one, oh, mad one, oh, wild one,
Thinks herself a heroine, new makeup every dawn,
Thinks herself a heroine, new makeup every dawn,
See her tantrums,
Oh, wild one, oh, mad one, oh, wild one.
Taking your scarf, we'll kiss it with love always,
This symbol of love, we'll embrace and sway,
Taking your scarf, we'll kiss it with love always,
This symbol of love, we'll embrace and sway,
Golden water nymph, golden water nymph,
In love's net, I'll ensnare you, I will,
Oh, wild one, oh, mad one, oh, wild one,
Oh, wild one, oh, mad one, oh, wild one,
Thinks herself a heroine, new makeup every dawn,
Thinks herself a heroine, new makeup every dawn,
See her tantrums,
Oh, wild one, oh, mad one, oh, wild one.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.