Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of O Saathiya, O Beliya - ओ साथिया, ओ बेलिया
o sathiya, o beliya
dekhi hai pehli bar, ankhon ne yeh bahar
rutu mast mast yeh din yeh waqt
mausam ne kya jadu kiya
dil chura liya, sathiya
dil chura liya, sathiya
dekhi hai pehli bar, ankhon ne yeh bahar
rutu mast mast yeh din yeh waqt
mausam ne kya jadu kiya
dil chura liya, sathiya
dil chura liya, sathiya
dil tha pyasa bas hamne sara
sagar do ghunt mein pi liya
pal do pal mein bas aj hi kal me
sau salon ka janam ji liya
dekha hai pehli bar, jivan ke ar par
rutu mast mast yeh din yeh waqt
mausam ne kya jadu kiya
dil chura liya, sathiya
dil chura liya, sathiya
phulon ko to khilate dekha tha
kantein bhi aj toh khil gaye
logo ko toh milate dekha tha
ye dharti asman mil gaye
aya hai pehli bar kismat pe aitbar
rutu mast mast yeh din yeh waqt
mausam ne kya jadu kiya
dil chura liya, sathiya
dil chura liya, sathiya
dekhi hai pehli bar, ankhon ne yeh bahar
rutu mast mast yeh din yeh waqt
mausam ne kya jadu kiya
dil chura liya, sathiya
dil chura liya, sathiya
Poetic Translation - Lyrics of O Saathiya, O Beliya
Oh, companion, oh, beloved,
First time have these eyes beheld such spring.
Season's joy, this day, this hour,
Magic woven by the weather's wing.
Stole my heart away, oh, friend,
Stole my heart away, oh, friend.
First time have these eyes beheld such spring,
Season's joy, this day, this hour,
Magic woven by the weather's wing.
Stole my heart away, oh, friend,
Stole my heart away, oh, friend.
Thirsty heart, we drank it whole,
Ocean in two sips we drew.
Moments spun to present and tomorrow,
Hundred years of life, we knew.
First time seen, through life's expanse,
Season's joy, this day, this hour,
Magic woven by the weather's wing.
Stole my heart away, oh, friend,
Stole my heart away, oh, friend.
Flowers, we've watched them bloom,
Thorns themselves have bloomed today.
People met, a common room,
Earth and heaven, found their way.
First time, trust in fate's decree,
Season's joy, this day, this hour,
Magic woven by the weather's wing.
Stole my heart away, oh, friend,
Stole my heart away, oh, friend.
First time have these eyes beheld such spring,
Season's joy, this day, this hour,
Magic woven by the weather's wing.
Stole my heart away, oh, friend,
Stole my heart away, oh, friend.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.