Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of O Saathiya Mere Sathiya Tohfa Mujhe Pyar Ka Tune Diya - ओ साथिया ओ मेरे साथिया तोहफा मुझे प्यार का तूने दिया
o sathiya o mere sathiya
tohfa mujhe pyar ka tune diya
o sathiya o mere sathiya
tohfa mujhe pyar ka tune diya
apna mujhe keh diya sapna mera sach kiya
karta hu main dilse tera shukriya
o sathiya o mere sathiya
tohfa mujhe pyar ka tune diya
aasma ke farishte apna dil thaam lenge
husn ka jikr hoga to sab tera naam lenge
aisi baate karo naa sharm aati hai mujhko
saanse thamne lagi hai yu churao naa dil ko
o sathiya o mere sathiya
tohfa mujhe pyar ka tune diya
meri duniya mein jaana jo tu aayi naa hoti
to mere rab ne bhi ye duniya banayi naa hoti
tune bhi mujhse najre jo milayi naa hoti
to meri jindagi bhi muskurayi naa hoti
o sathiya o mere sathiya
tohfa mujhe pyar ka tune diya
o sathiya o mere sathiya
tohfa mujhe pyar ka tune diya
apna mujhe keh diya sapna mera sach kiya
karti hu main dilse tera shukriya
Poetic Translation - Lyrics of O Saathiya Mere Sathiya Tohfa Mujhe Pyar Ka Tune Diya
Oh, companion, my heart's own guide,
A gift of love, you have supplied.
Oh, companion, my heart's own guide,
A gift of love, you have supplied.
You claimed me as your own, made my dream bloom,
From my heart, I offer my thanks, perfume.
Oh, companion, my heart's own guide,
A gift of love, you have supplied.
Angels in heavens will hush, their breath held tight,
When beauty's name is spoken, yours the only light.
Such words you speak, and shame does gently sting,
My breath grows shallow, don't steal my heart and wing.
Oh, companion, my heart's own guide,
A gift of love, you have supplied.
Into my world, had you not come to be,
My Lord, perhaps, would not have fashioned me.
Had your gaze not met mine, a sweet, tender plea,
My life would not have learned to smile, to be free.
Oh, companion, my heart's own guide,
A gift of love, you have supplied.
Oh, companion, my heart's own guide,
A gift of love, you have supplied.
You claimed me as your own, made my dream bloom,
From my heart, I offer my thanks, perfume.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.