Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of O Saathi O Saathi O Phul Hai Bahaar Ke - ओ साथी ओ साथी ओ फूल है बहार के
din hai ye bahar ke phul chun le pyar ke
o sathi o sathi ho o sathi o sathi ho
din hai ye bahar ke phul chun le pyar ke
o sathi o sathi ho o sathi o sathi ho
tere haste hotho se bichde tere geet kyu
barse sawan pyar ka tarse teri preet kyu
beet na jaye kahi pyar ka sawan yuhi
o sathi o sathi ho o sathi o sathi ho
shayad kahta hai tujhe sahma sahma dil tera
teri gujri jindagi thame na aachal tera
pyar jo karte hai wo yu nahi darte hai wo
o sathi o sathi ho o sathi o sathi ho
dulhan bankar jindagi chalti tere sath hai
badhkar bahe tham le rukne ki kya bat hai
aaj kyu hai duriya kyu hai ye majburiya
o sathi o sathi ho o sathi o sathi ho
hona tha jo wo ho gaya sathi ab na soch tu
kahkar man ke bhed ye halka karle bojh tu
ye khamoshi tod de ye udhasi chhod de
o sathi o sathi ho o sathi o sathi ho
din hai ye bahar ke phul chun le pyar ke
o sathi o sathi ho o sathi o sathi ho
Poetic Translation - Lyrics of O Saathi O Saathi O Phul Hai Bahaar Ke
This is the day of blooming, gather love's sweet blooms,
Oh companion, oh companion, oh, oh companion, oh companion.
This is the day of blooming, gather love's sweet blooms,
Oh companion, oh companion, oh, oh companion, oh companion.
Why do your songs depart from your smiling lips?
Why does the monsoon of love yearn for your affection?
Lest the monsoon of love just passes by like this,
Oh companion, oh companion, oh, oh companion, oh companion.
Perhaps your frightened heart whispers to you,
Your past life does not hold your garment's edge.
Those who love do not fear in this manner,
Oh companion, oh companion, oh, oh companion, oh companion.
Life, as a bride, walks alongside you,
Embrace her, why speak of stopping?
Why these distances today, why these constraints?
Oh companion, oh companion, oh, oh companion, oh companion.
What had to be, has happened, companion, no more thought,
Confess the secrets of your heart, lighten the burden.
Break this silence, leave this sadness behind,
Oh companion, oh companion, oh, oh companion, oh companion.
This is the day of blooming, gather love's sweet blooms,
Oh companion, oh companion, oh, oh companion, oh companion.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "O Saathi O Saathi O Phul Hai Bahaar Ke"
Pepe Chareetur on Thursday, September 30, 2010 Great song! I always read about comparisons between Kishore & Rafi. They
were both great singers. I think we should just relax and enjoy their
songs. Not forgetting Mukesh,Lata,Asha B,Suman K,Mahendra K,Talat M,Manna
Dey and others. I have a huge collection of golden oldies songs. Oh! How I
love listening to them.
Krishna Paramathma on Thursday, June 10, 2010 I do not why people bring Kishore into picture.. He cannot sing such a
melody but he is definitely genius in his own way. He should not be
compared to Rafi saab.. Rafi saab just conquers soul and heart by his
songs.. No second thought about it.
jammyjo610 on Friday, February 05, 2010 lund246 keep your comparisioncomments to yourself for me Kishore is bhagwaan ...MULTI dimensional i worship him...Rafi jee is a genius too just great but i dont go around comparing great people i remain in my aukhaat
ANU VIKSHAT on Wednesday, October 16, 2013 Rafi sahab ka ek aur pyara geet..din hai ye bahar ke...o sath o
sathi..featuring Leena Chandavarkar ji and Anil dhawan ji.
aftabkhizer on Wednesday, March 19, 2008 the song has been wasted on a very poor actor anil dhawan thats the only
downfall of the video any other actor may have done justice to the song
example dilip,dharmendra,amitabh,rajesh,jatendra anyone but him