Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of O Re Saawariyaan Sasur Ghar Jaana - ओ रे साँवरिया ससुर घर जाना
lage lage laaj mohe saiya
lage lage laaj mohe saiya
dil me jo baat hai wo kaise batau tumako
sharmana ghabrana kya tu bas itana bol de
o re sawariya sasur ghar jana, sasur ghar jana
haye o re sawariya sasur ghar jana, sasur ghar jana
o re sawariya sasur ghar jana, sasur ghar jana
bhaage bhaage, bhaage bhaage aaj tore saiya
bhaage bhaage aaj tore saiya
dil me jo baat hai wo jhatpat bata de usko
sharmana ghabrana kya tu bas itana bol de
o re sawariya sasur ghar jana, sasur ghar jaana
badi badi akhiyo me chupe chupe sapne hai
sapna bana lo apana, dil me basa lo balama
na badi badi akhiyo ki bato me na aayunga mai
jara dur mujhse rehana, sajna na mujhako kehana
are pyar jo itana aaying to phir kahe sharmaying
nainan se nain milaying, are ab kahe ka shying kar de
o re sawariya sasur ghar jana, sasur ghar jana
more saiya na ja
tum yeh achanak aayi kaha se pyar jatane, mere pichhe na aa
mujhpe ganimat kar ke tu apne paas bula le
jana re jana sasur ghar jana
jana re jana sasur ghar jana
jana re jana sasur ghar jana
jana re jana sasur ghar jana
jana re jana sasur ghar jana
na na re na na re na na na na na na
are yaar kaha tu jaying, najdik jara tu aaying
hum jadu kar dikhlaying, dil ko dil se milwaying babuwa
o re sawariya sasur ghar jana, sasur ghar jana
o re sawariya sasur ghar jana, sasur ghar jana
sawariya sawariya
o re sawariya sasur ghar jana, sasur ghar jaana
Poetic Translation - Lyrics of O Re Saawariyaan Sasur Ghar Jaana
Shame, shame, it clings to me, my love,
Shame, shame, it clings to me.
The words that bloom within my heart, how shall I speak them to you?
Why this blush, this fear? Just whisper to me,
O, my beloved, to your father's house, you must go.
Oh, my beloved, to your father's house, you must go.
Oh, my beloved, to your father's house, you must go.
Run, run, my love, away from me this day,
Run, run, my love, away from me.
The words within your heart, speak them now, without delay.
Why this blush, this fear? Just whisper to me,
O, my beloved, to your father's house, you must go.
Within those wide, wide eyes, hidden dreams reside,
Make me your dream, my love, enshrine me in your heart.
No, I'll not be swayed by those eyes' sweet plea,
Stay far from me, beloved, never call me yours.
If love so fiercely burns, then why this shy pretense?
Let eyes meet eyes, and what more need we say?
O, my beloved, to your father's house, you must go.
My love, do not depart!
Where have you suddenly appeared, showering love on me? Do not follow.
Have mercy on me, and forget, remain with me.
Go, go, to your father's house.
Go, go, to your father's house.
Go, go, to your father's house.
Go, go, to your father's house.
Go, go, to your father's house.
No, no, no, no, no, no, no.
My friend, where do you hasten? Come near, come close.
I will weave a magic, and bind heart to heart, my dear one.
O, my beloved, to your father's house, you must go.
O, my beloved, to your father's house, you must go.
Beloved, beloved.
O, my beloved, to your father's house, you must go.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Amitabh Bachchan, Sanjay Dutt, Riteish Deshmukh, Jacqueline Fernandez, Saahil Khan, Victor Banerjee, Ratna Pathak, Meeta Vasisht, Joy Sengupta, Arif Zakaria, Siddharth Sharma, Master Shubhankar Atre, Master Ahan Desai, Master Dev Kanatawala, William Ong