Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of O Re Piya Tarse Jiya - ओ रे पिया तरसे जिया, ओ रे पिया तरसे जिया
o re piya tarse jiya, o re piya tarse jiya
o re piya mera tarse jiya, kyun too na aaye re
naina tarse pal pal barse, tujhe bulaye re
o re piya
prit ke mausam yeh albele
bit rahe ham kyun hai akele
prit ke mausam yeh albele
bit rahe ham kyun hai akele
naina jage saree rayn
udd gayi nindiya kho gaya chain
naina jage saree rayn
udd gayi nindiya kho gaya chain
o re piya tarse jiya
o re piya mera tarse jiya, kyun too naa aaye re
naina tarse pal pal barse, tujhe bulaye re
rit yeh aisi kaun banaye, sawan bita piya na aaye
rit yeh aisi kaun banaye, sawan bita piya na aaye
sanj bahe us dur gagan me, man bhage sune aangan me
sanj bahe us dur gagan me, man bhage sune aangan me
o re piya tarse jiya
o re piya mera tarse jiya, kyun too naa aaye re
naina tarse pal pal barse
tujhe bulaye re re e e e e
o jiya tarse re
o re piya piya piya aa aa o tarse jiya
o re piya mera tarse jiya, kyun tu na aaye
o re piya o re piya tarse jiya
o re piya tarse jiya jiya jiya aa aa
Poetic Translation - Lyrics of O Re Piya Tarse Jiya
O, my love, the soul aches, the soul aches,
My soul aches, O, why do you not come?
Eyes yearn, each moment they weep, they call for you,
O, my love.
These whimsical seasons of love,
We pass through them, why are we alone?
These whimsical seasons of love,
We pass through them, why are we alone?
Eyes awake the whole night,
Sleep has flown, peace has vanished.
Eyes awake the whole night,
Sleep has flown, peace has vanished.
O, my love, the soul aches,
My soul aches, O, why do you not come?
Eyes yearn, each moment they weep, they call for you.
Who has woven this custom,
The monsoon has passed, my love has not come?
Who has woven this custom,
The monsoon has passed, my love has not come?
The evening flows in the distant sky,
The heart flees in the silent courtyard.
The evening flows in the distant sky,
The heart flees in the silent courtyard.
O, my love, the soul aches,
My soul aches, O, why do you not come?
Eyes yearn, each moment they weep,
They call for you, re re a a a a
O, the soul aches, re.
O, my love, love, love, a a o, the soul aches,
My soul aches, O, why do you not come?
O, my love, O, my love, the soul aches,
O, my love, the soul aches, aches, aches, a a.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.