Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of O Pardesi Chaila - वो परदेशी छोरा छैला गोरा गोरा
wo pardeshi chhora chhaila gora gora
wo pardeshi chhora chhaila gora gora
bha gaya ji dil me aa gaya
wo pardeshi chhora chhaila gora gora
wo pardeshi chhora chhaila gora gora
bha gaya ji dil me aa gaya
hume kya khabar thi bat bad jayegi
aadhi aadhi rat hume nindiya na aayegi
hume kya khabar thi bat bad jayegi
aadhi aadhi rat hume nindiya na aayegi
kaisa rog laga gaya
wo pardeshi chhora chhaila gora gora
wo pardeshi chhora chhaila gora gora
bha gaya ji dil me aa gaya
roj mulakat ho kuch na kahu main
mithe mithe dard ko hans ke sahu main
roj mulakat ho kuch na kahu main
mithe mithe dard ko hand ke sahu main
dil bhi hath chhuda gaya
wo pardeshi chhora chhaila gora gora
wo pardeshi chhora chhaila gora gora
bha gaya ji dil me aa gaya
wo pardeshi chhora chhaila gora gora
wo pardeshi chhora chhaila gora gora
bha gaya ji dil me aa gaya
angin taro me chand jyun akela
meri ankhiyo me saiya albela
angin taro me chand jyun akela
meri ankhiyo me saiya albela
dekho rang jama ke
wo pardeshi chhora chhaila gora gora
wo pardeshi chhora chhaila gora gora
bha gaya ji dil me aa gaya
Poetic Translation - Lyrics of O Pardesi Chaila
A stranger's son, fair and bright,
A stranger's son, fair and bright,
He's entered my heart, taken flight.
A stranger's son, fair and bright,
A stranger's son, fair and bright,
He's entered my heart, taken flight.
Who knew this love would take hold,
That sleep would flee, stories untold,
Who knew this love would take hold,
That sleep would flee, stories untold,
What malady has he bestowed?
A stranger's son, fair and bright,
A stranger's son, fair and bright,
He's entered my heart, taken flight.
Though daily we meet, I speak no word,
Sweet pangs of love, silently endured.
Though daily we meet, I speak no word,
Sweet pangs of love, silently endured.
My heart has flown, no longer secured.
A stranger's son, fair and bright,
A stranger's son, fair and bright,
He's entered my heart, taken flight.
A stranger's son, fair and bright,
A stranger's son, fair and bright,
He's entered my heart, taken flight.
Like the moon amidst countless stars,
My beloved shines, breaking all bars.
Like the moon amidst countless stars,
My beloved shines, breaking all bars.
He's painted my world with love's scars.
A stranger's son, fair and bright,
A stranger's son, fair and bright,
He's entered my heart, taken flight.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.