Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of O Meri Jaan - ओ मेरी जां
hairan hai hum hue kyu tum gairo se
kaisa hai gum bolo na tum hotho se
hairan hai hum hue kyu tum gairo se
kaisa hai gum bolo na tum hotho se
na tum ho bewafa na mai bhi hu
fir bhi hai hum juda main kya kahu
na jane waqt ki marzi hai kya kyu hai mili ye duriya
o meri ja, o meri ja, o meri ja, o meri ja
tere bin jo din aaya kate na wo kat paya
kami teri khal si jati hai, tere bin jo sham aayi
badi dil ki tanhai meri aankhe bhar si jati hai
kuch tum mujhse khafa, kuch main bhi hu
hai kya iski wajah main kya kahu
na jane waqt ki marzi hai kya kyu hai mili ye duriya
o meri ja, o meri ja, o meri ja, o meri ja
tujhe dil se tha chaha tuhi to na mil paya
khushi mujhko chal si jati hai, mera tu tha sharmaya
tujhe pake na paya yahi bate chubh si jati hai
tanha teri tarah ha main bhi hu dono hai gumjada main kya kahu
na jane waqt ki marzi hai kya kyun hai mili ye duriya
o meri ja, o meri ja, o meri ja, o meri ja
Poetic Translation - Lyrics of O Meri Jaan
We are bewildered, why you, a stranger now?
Tell me the sorrow that falls from your brow.
We are bewildered, why you, a stranger now?
Tell me the sorrow that falls from your brow.
You are not faithless, nor am I, it’s true,
Yet severed we are, what can I do?
Who knows the will of time, why these divides?
Oh my life, oh my life, oh my life, oh my life.
Days without you, they refuse to unwind,
Your absence, a wound, it tears at my mind,
Evenings without you, a hollow design,
My heart's lonely ache, tears I must find.
Perhaps you're displeased, and I am, as well,
What is the reason, can someone tell?
Who knows the will of time, why these divides?
Oh my life, oh my life, oh my life, oh my life.
From my heart I sought you, but you stayed away,
Happiness mocks me, steals the light of day,
I never found you, these words I must say,
The truth of it stings, and will always stay,
Lonely for you, yes, I am alone,
Lost are we both, what can be shown?
Who knows the will of time, why these divides?
Oh my life, oh my life, oh my life, oh my life.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.