|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of O Mere Shahe Khuban - ओ मेरे शाहे खुबाo mere shaahe khuba, o meri jaanejanana
tum mere paas hote ho, koi dusara nahi hota
tum mere paas hote ho, koi dusara nahi hota
o mere shaahe khuba, o meri jaanejanana
tum mere paas hote ho, koi dusara nahi hota
kab khayalo ki dhup dhalti hai
har kadam par shama si jalti hai
mera saya jidhar bhi jata hai
teri tasveer saath chalti hai
o mere shaahe khuba, o meri jaanejanana
tum mere paas hote ho, koi dusara nahi hota
tum mere paas hote ho, koi dusara nahi hota
tum ho sehra me tum gulista me
tum ho jarro me tum biyaba me
maine tum ko kaha kaha dekha
chupke rehte ho tum rag jaa me
o mere shaahe khuba, o meri jaanejanana
tum mere paas hote ho, koi dusara nahi hota
tum mere paas hote ho, koi dusara nahi hota
meri aankho ki justaju tum ho
iltaja tum ho aarzoo tum ho
main kisi aur ko to kya jaanu
meri ulfat ki aabru tum ho
o mere shaahe khuba, o meri jaanejanana
tum mere paas hote ho, koi dusara nahi hota
tum mere paas hote ho, koi dusara nahi hota

|
Poetic Translation - Lyrics of O Mere Shahe Khuban |
|
O, my beautiful king, my life's very breath,
When you are with me, none other exists.
When you are with me, none other exists.
O, my beautiful king, my life's very breath,
When you are with me, none other exists.
When does the sun of thought truly set?
At every step, a candle softly burns.
My shadow falls, where'er my path may go,
Your image walks with me, forever discerned.
O, my beautiful king, my life's very breath,
When you are with me, none other exists.
When you are with me, none other exists.
You in the desert, you in the rose-filled garden,
In every atom, in the wilderness wide.
Where have I seen you, where have I known you?
Silently you dwell, deep in my soul's tide.
O, my beautiful king, my life's very breath,
When you are with me, none other exists.
When you are with me, none other exists.
You are the quest within my very eyes,
You are the longing, the desire untold.
What other could I ever truly know?
You are the honor of my love, brave and bold.
O, my beautiful king, my life's very breath,
When you are with me, none other exists.
When you are with me, none other exists.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Love In Tokyo |
| Film cast: | Joy Mukherjee, Asha Parekh, Pran, Madan Puri, Mehmood, Ulhas, Dhumal, Murad, Shobha Khote, Master Shahid, Lalita Pawar, Asit Sen, Mohan Choti, Tarun Bose, Durga Khote | | Singer: | Lata Mangeshkar, Manna Dey, Mohammed Rafi | | Lyricist: | Hasrat Jaipuri | | Music Director: | Shankarsinh Raghuwanshi, Jaikishan Dayabhai Pankal | | Film Director: | Pramod Chakravorty | | Film Producer: | Pramod Chakraborty | | External Links: | Love In Tokyo at IMDB Love In Tokyo at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Love In Tokyo at YouTube Love In Tokyo at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|