Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of O Mere Khuda Dil Hua Fida Rock - ओ मेरे खुदा दिल हुआ फ़िदा रॉक
aa bhi ja sanam teri baaho mein
aa bhi ja sanam teri baaho mein
rock this party tonight
rock this party tonight
o mere khuda dil hua fida
rock this party tonight
o mere khuda dil hua fida
bekhabar do jahan se main hua
o mere khuda dil hua fida
hadsa ye na jane kab hua
o mere khuda
khwabo me sirf main aaunga
palko me main to reh jaaunga
yaado me aks hoga mera
kisi ko milega nahi mera pata
o mere khuda dil hua fida
bekhabar do jahan se main hua
o mere khuda dil hua fida
hadsa ye na jaane kab hua
aa bhi ja sanam yun na kar sitam
teri baahon mein marr mitenge hum
aa bhi ja sanam yun na kar sitam
teri baahon mein marr mitenge hum
hey tanha rato mein bate hongi
un bato mein birate hongi
badla badla zamana sara
jab se badli meri ye duniya
o mere khuda dil hua fida
bekhabar do jahan se main hua
o mere khuda dil hua fida
hadsa ye na jaane kab hua
Poetic Translation - Lyrics of O Mere Khuda Dil Hua Fida Rock
Come, Beloved, into your arms,
Come, Beloved, into your arms.
Stop this party tonight,
Stop this party tonight.
Oh, my God, my heart is captivated,
Stop this party tonight.
Oh, my God, my heart is captivated,
Unaware of both worlds I became,
Oh, my God, my heart is captivated,
When this incident happened, I do not know.
Oh, my God.
Only in dreams, I will come,
Within your eyelashes, I shall reside.
In memories, my reflection will be,
No one will find my trace.
Oh, my God, my heart is captivated,
Unaware of both worlds I became,
Oh, my God, my heart is captivated,
When this incident happened, I do not know.
Come, Beloved, do not be cruel,
In your arms, we shall perish.
Come, Beloved, do not be cruel,
In your arms, we shall perish.
In lonely nights, conversations will bloom,
Within those talks, brotherhoods will form.
The whole world has changed,
Since my world has transformed.
Oh, my God, my heart is captivated,
Unaware of both worlds I became,
Oh, my God, my heart is captivated,
When this incident happened, I do not know.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.