Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of O Mera Rang De Basanti Chola - ओ मेरा रंग दे बसंती चोला
o mera rang de basanti chola mera rang de
o mera rang de basanti chola oye rang de basanti chola
maay rang de basanti chola
o mera rang de basanti chola mera rang de
o mera rang de basanti chola oye rang de basanti chola
maay rang de basanti chola
dam nikle is desh ki khatir bas itna armaan hai
dam nikle is desh ki khatir bas itna armaan hai
ek bar is raah me marna sau janmo ke saman hai
dekh ke viro ki qurbani
dekh ke viro ki qurbani apna dil bhi bola
mera rang de basanti chola
o mera rang de basanti chola mera rang de
o mera rang de basanti chola oye rang de basanti chola
maay rang de basanti chola
jis chole ko pahan shivaji khele apni jaan pe
jis chole ko pahan shivaji khele apni jaan pe
jise pahan jhansi ki rani mit gai apni aan pe
aaj usi ko pahan ke nikla pahan ke nikla
aaj usi ko pahan ke nikla ham masto ka tola
mera rang de basanti chola
o mera rang de basanti chola mera rang de
o mera rang de basanti chola oye rang de basanti chola
maay rang de basanti chola
o mera rang de basanti chola mera rang de
o mera rang de basanti chola oye rang de basanti chola
maay rang de basanti chola
Poetic Translation - Lyrics of O Mera Rang De Basanti Chola
My soul, dye it saffron, dye it now,
My soul, dye it saffron, Oh, dye it true,
My soul, dye it saffron,
My soul, dye it saffron, dye it now,
My soul, dye it saffron, Oh, dye it true,
My soul, dye it saffron.
Let my breath depart for this land, this desire,
Let my breath depart for this land, this desire,
To die on this path, one death, a hundred lives to inspire,
Beholding the heroes' sacrifice,
Beholding the heroes' sacrifice, my heart, it cried,
My soul, dye it saffron,
My soul, dye it saffron, dye it now,
My soul, dye it saffron, Oh, dye it true,
My soul, dye it saffron.
The cloak Shivaji wore, where life was the game,
The cloak Shivaji wore, where life was the game,
The cloak Jhansi's Rani donned, to die in her name,
Today, wearing the same, we rise and depart,
Today, wearing the same, our band, we impart,
My soul, dye it saffron,
My soul, dye it saffron, dye it now,
My soul, dye it saffron, Oh, dye it true,
My soul, dye it saffron.
My soul, dye it saffron, dye it now,
My soul, dye it saffron, Oh, dye it true,
My soul, dye it saffron.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.