Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Amitabh Bachchan - amitabh_bachchan_040.jpg
Amitabh Bachchan


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.68 - 34 votes
Shammi Kapoor, Asha Parekh
Happy Songs
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.68
Total Vote(s) : 34
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of O Meghaa Re Bole Ghanan Ghanan - ओ मेघा रे बोले घनन-घनन

o megha re bole ghanan-ghanan
pavan chale sanan-sanan
paayal baaje jhanan-jhanan
jiyra mora dole, aaja piyaa more
megha re bole bole re bole megha bole re
megha re bole bole re bole
pavan chale sanan-sanan
paayal baaje jhanan-jhanan
jiyra mora dole, aaja piyaa more
re bole bole re bole megha bole re

sajniya ghar aa, piya ghar aa
sajniya ghar aa, piya ghar aa
matvaali ghata kaali lahra ke aayi
matvaali ghata kaali lahra ke aayi
ghumad-ghumad ghum-ghum ghumad-ghumad
ghumad-ghumad ghumad-ghumad bole ghunghru
megha re bole bole re bole megha bole re

bade hai dil ke kaale ha yahi nili si aankho waale
surat buri ho bura nahi dil mera na ho yaki aazma le
bade hai dil ke kaale ha yahi nili si aankho waale
surat buri ho bura nahi dil mera na ho yaki aazma le
meri jaan, waah waah waah
meri jaan, waah waah waah
meri jaan, waah waah waah
meri jaan, waah waah waah waah waah waah

jaise bhale ho sabki khabar tero sharart ki ye najar
aankho me aankhe daal ke hum ho ab to jaane jigar
ha yahi to thi abhi aap kidhar gaye
samjho hame hum jaa se guzar gaye
jite ji mar gaye waah hai ji waah
marna meri zindagi hai, jina na ho pyar ka
tum bhi ek din aazma ke dekho to zara
bade hai dil ke kaale ha yahi nili si aankho waale
surat buri ho bura nahi dil mera na ho yaki aazma le
meri jaan, waah waah waah
meri jaan, waah waah waah
meri jaan, waah waah waah
meri jaan, waah waah waah waah waah waah

rok bhi lo ab apni zuban verna qayamat hogi yaha
hum bhi qayamat se nahi kam jaaoge bach ke dur kaha
ha humko bade bade dhundh ke haare
dhundh ke laayenge dil ke sahaare
haath me dil hai waah hai ji waah
khul jaayega haal tumpe dile bekarar ka
naino se naina mila ke dekho to zara
bade hai dil ke kaale ha yahi nili si aankho waale
surat buri ho bura nahi dil mera na ho yaki aazma le
meri jaan, waah waah waah
meri jaan, waah waah waah
meri jaan, waah waah waah
meri jaan, waah waah waah waah waah waah


lyrics of song O Meghaa Re Bole Ghanan Ghanan

Poetic Translation - Lyrics of O Meghaa Re Bole Ghanan Ghanan
Oh, the clouds thunder, dense and deep,
Wind whispers secrets as it sweeps.
Anklets chime a silver song,
My heart it trembles, longing strong,
Come, my love, to where I be,
Clouds thunder, calling out to me.
Clouds thunder, calling out, you see,
Wind whispers, wild and free,
Anklets chime their melody,
My heart it trembles, endlessly,
Come, my love, and set me free,
Clouds thunder, calling out to me.

My beloved, come home, my love, come home,
My beloved, come home, my love, come home,
The inky storm, a swirling dance,
The inky storm, a wild expanse,
It gathers, swirls, a somber hue,
Its silver anklets call anew,
Clouds thunder, calling out to you.

Though hearts are dark, and eyes are bright,
Though I may seem a shadowed night,
My face may hide a hidden grace,
But test my heart, and find your place.
Though hearts are dark, and eyes are bright,
Though I may seem a shadowed night,
My face may hide a hidden grace,
But test my heart, and find your place.
My love, oh, how divine,
My love, a truth that shines,
My love, a sacred sign,
My love, forever thine, thine, thine.

Like those who watch with pious gaze,
You see my playful, winding ways,
Look deep within my eyes, and know,
Our hearts now beat, and ebb and flow.
Where were you just this passing breath?
We understand a soul's true death.
Alive, yet dead, a fate so clear,
To die is life, love conquers fear,
One day, you too, will understand,
Though hearts are dark, and eyes are bright,
Though I may seem a shadowed night,
My face may hide a hidden grace,
But test my heart, and find your place.
My love, oh, how divine,
My love, a truth that shines,
My love, a sacred sign,
My love, forever thine, thine, thine.

Now, hold your tongue, before it's too late,
Or chaos will seal your fate,
From doomsday, we cannot flee,
Our hearts will find each other, you and me.
They searched for us, with hearts so true,
And found us with their love anew.
A heart in hand, a victory,
The secrets of a soul you’ll see,
Look into my eyes, and you will find,
Though hearts are dark, and eyes are bright,
Though I may seem a shadowed night,
My face may hide a hidden grace,
But test my heart, and find your place.
My love, oh, how divine,
My love, a truth that shines,
My love, a sacred sign,
My love, forever thine, thine, thine.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Shammi Kapoor, Asha Parekh, Rajendra Nath, Raj Mehra, Sulochana, Siddhu, Malka, Tahir Khan, Randhir Kapoor, Mumtaz Ali
Singer: Asha Bhosle, Mohammed Rafi
Lyricist: Majrooh Sultanpuri
Music Director: Usha Khanna
Film Director: Nasir Hussain
External Links: Dil Deke Dekho at IMDB    Dil Deke Dekho at Wikipedia
Watch Full Movie: Dil Deke Dekho at YouTube    Dil Deke Dekho at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Ankhiyon Ke Jharokhon Se (1978)
Ankhiyon Ke Jharokhon Se (1978)
Baadshah (1999)
Baadshah (1999)
Karma (1986)
Karma (1986)
Dushman (1998)
Dushman (1998)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy