|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of O Manjhi Re Jaye Kaha - ओ माँझी रे जाए कहाँo manjhi o manjhi o manjhi o manjhi re jaye kaha
o manjhi o manjhi o manjhi o manjhi re jaye kaha, kaha
naino me mere ghata ghanghor, sanso me uthe pavan ka shor
aane wala hai re koyi tufan
o manjhi o manjhi o manjhi o manjhi re jaye kaha, kaha
o manjhi o manjhi o manjhi o manjhi re jaye kaha, kaha
pyar o manjhi tera jhutha hai, mit banke tune luta hai
bhari duniya me akeli hu, jaan ghayal dil tuta hai
sujhe nahi aar par, laya kaha tera pyar
o manjhi o manjhi o manjhi o manjhi re
o manjhi o manjhi o manjhi o manjhi re jaye kaha
naino me mere ghata ghanghor, sanso me uthe pavan kaa shor
aane wala hai re koyi tufan
o manjhi o manjhi o manjhi o manjhi re jaye kaha
tu mera hai maine socha tha, yahi sapna tha nigaho me
tu khiwaiya hoga re jivan ka, paar utarungi teri baaho me
ek tu hi tha mera aur tu bhi chal diya
o manjhi o manjhi o manjhi o manjhi
o manjhi o manjhi o manjhi o manjhi re jaye kaha
naino me mere ghata ghanghor, sanso me uthe pavan ka shor
aane wala hai re koyi tufan
o manjhi o manjhi o manjhi o manjhi re jaye kaha
o manjhi o manjhi o manjhi o manjhi re jaye kaha, kaha
o manjhi o manjhi o manjhi o manjhi re

|
Poetic Translation - Lyrics of O Manjhi Re Jaye Kaha |
|
O Helmsman, O Helmsman, where to, where?
O Helmsman, O Helmsman, where to, where, where?
In my eyes, storm clouds gather, dark and deep,
In my breaths, a gale's wild secrets keep.
A tempest brews, I feel its coming near.
O Helmsman, O Helmsman, where to, where, where?
O Helmsman, O Helmsman, where to, where, where?
Your love, O Helmsman, a deceitful guise,
A friend you were, but stole before my eyes.
Alone I stand, in a world so vast and wide,
My wounded heart, where shattered dreams reside.
No path I see, no shore within my reach,
Where has your love led me, beyond all speech?
O Helmsman, O Helmsman,
O Helmsman, O Helmsman, where to?
In my eyes, storm clouds gather, dark and deep,
In my breaths, a gale's wild secrets keep.
A tempest brews, I feel its coming near.
O Helmsman, O Helmsman, where to?
I thought you were mine, a truth I held so dear,
This dream alone, my vision did ensphere.
You, the boatman of my life, I hoped,
Across the sea, within your arms, I'd coped.
You, my all, and yet you've walked away,
O Helmsman, O Helmsman,
O Helmsman, O Helmsman, where to?
In my eyes, storm clouds gather, dark and deep,
In my breaths, a gale's wild secrets keep.
A tempest brews, I feel its coming near.
O Helmsman, O Helmsman, where to?
O Helmsman, O Helmsman, where to, where, where?
O Helmsman, O Helmsman,
O Helmsman, O Helmsman,
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Bandhe Hath |
| Film cast: | Amitabh Bachchan, Mumtaz, O P Ralhan, Kumud Chhugani, Ajit, Ranjeet, Asit Sen, Anjana Mumtaz, Madan Puri, Tun Tun, Ram Mohan, Gajanan Jagirdar, Pinchoo Kapoor, Kamal Deep, Sardar Akhtar, Moolchand | | Singer: | Asha Bhosle, Kishore Kumar, Lata Mangeshkar, Mahendra Kapoor, Manna Dey, R D Burman | | Lyricist: | Majrooh Sultanpuri | | Music Director: | R D Burman | | Film Director: | O P Goyal | | Film Producer: | O P Ralhan | | External Links: | Bandhe Hath at IMDB Bandhe Hath at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Bandhe Hath at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|