Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of O Maahi Ve Main Pyaar Churaane Aayaa Hun - ओ माही वे मैं प्यार चुराने आया हूँ
o maahi ve tu mainu pyar de
tu dil nu haar de
tu dil nu haar de haar de beliya ho ho
mai pyar churane aaya hu, dildar churane aaya hu
mai pyar churane aaya hu, dildar churane aaya hu
shokh hasina ke lab se
shokh hasina ke lab se inkar churane aaya hu
mai pyar churane aaya hu
tune meri raate luti, tune meri ninde luti
mujhse mujhi ko tune luta, mujhse meri saanse luti
sapano me basa lunga tujhko, dhadkan me sama lunga tujhko
mai tujhse chura lunga tujhko
tujhko teri duniya se
tujhko teri duniya se ai yaar churane aaya hu
mai pyaar churane aaya hu
o tirachhi nazar se jab tu dekhe dil pe kayamat aa jaye
jab bhi mohabbat se tu dekhe mujhpe aafat aajaye
ek teri surat dil me hai, ek pyaari si murat dil me hai
ek yaar ki ulfat dil me hai
aaj mai teri dhadakan kaa
aaj mai teri dhadakan kaa har taar churane aaya hu
mai pyar churane aaya hu
o maahi ve tu mainu pyar de
tu dil nu haar de
tu dil nu haar de haar de beliya
mai pyar churane aaya hu, dildar churane aaya hu
lyrics typed by : ruchita parab
Poetic Translation - Lyrics of O Maahi Ve Main Pyaar Churaane Aayaa Hun
My beloved, grant me love,
Surrender your heart, I implore,
Surrender your heart, my love, ho ho.
I come to steal love, to steal my beloved,
I come to steal love, to steal my beloved,
From the lips of a playful beauty,
From the lips of a playful beauty, denial I come to steal,
I come to steal love.
You stole my nights, you stole my sleep,
You stole myself from me, my breaths you did keep,
In dreams I will enshrine you, in my heartbeat I'll enthrone you,
I will steal you from yourself,
From your own world,
From your own world, dear friend, I come to steal,
I come to steal love.
When you look with a sidelong glance, a tempest takes hold of the heart,
When you look with love, calamity befalls me, a brand new start,
One image of you resides in my heart, a precious likeness in my mind,
A lover's affection in my heart I find,
Today, of your heartbeat's,
Today, of your heartbeat's every string I come to steal,
I come to steal love.
My beloved, grant me love,
Surrender your heart, I implore,
Surrender your heart, my love, ho ho.
I come to steal love, to steal my beloved.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.